Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "death" на русский

Искать death в: Oпределение Синонимы

Предложения

6999
his death 2152
1310
1224
1202
1046
1043
More serious effects include severe complications in childbirth, and often death.
К более тяжелым последствиям относятся серьезные осложнения при родах и, во многих случаях, смерть.
Autopsies on the three men reportedly concluded "suspicious death".
Вскрытие трупов этих трех лиц, согласно сообщению, констатировало "подозрительную смерть".
Death, death, death, death.
Everything was death, death, death.
The death of a pet makes it easier to accept the death of a parent.
Смерть домашнего любимца помогает легче принять смерть родителей.
It is death, and only death, That gives each moment beauty and horror.
Смерть, и только смерть - наполняет каждое мгновение красотой и ужасом.
Brain death is indeed death, John.
Смерть мозга это... несомненно смерть, Джон.
Whittaker's death was merely a camouflage to disguise Sobell's death.
Смерть Уиттакера была нужна, только чтобы Прикрыть смерть Собелл.
It's an honorable death, a warrior's death.
Смерть воина - это достойная смерть.
Pierre Arthens' death is a tragedy but the death of a janitor...
Смерть Пьера Артанса - трагедия но смерть консьержа...
It also implies that the Indonesian people believe in life after death.
Кроме того, в нем подразумевается, что индонезийцы верят в существование жизни после смерти.
Bakhadir Ruzmetov reportedly may also face the death penalty.
По имеющейся информации, Бахадиру Рузметову также может грозить смертная казнь.
Another issue requiring urgent attention was the question of compensation for death and disability.
В число других вопросов, заслуживающих пристального внимания, входит вопрос о компенсации в связи со смертью или потерей трудоспособности.
Some laws calling for a mandatory death penalty are also vague.
Кроме того, в некоторых законах, предписывающих вынесение смертного приговора в обязательном порядке, отсутствует ясность.
These riots resulted in injuries and the death of two civilians.
В результате этих бунтов были пострадавшие и два человека из числа гражданских лиц погибли.
IDF also place the death toll at approximately 52.
ИДФ также сообщают, что число смертных случаев составляет порядка 52.
The paragraph implied that Governments which maintained the death penalty had immature legal systems.
Этот пункт подразумевает, что правовые системы тех государств, где сохраняется смертная казнь, являются незрелыми.
all incidents involving injuries or death;
все виды происшествий, которые привели к получению травм и гибели людей;
However, despite the death and destruction, some grounds for optimism emerged.
Вместе с тем, несмотря на гибель людей и разрушения, имеются определенные основания для оптимизма.
The Special Rapporteur further believes that the death penalty should be abolished.
Кроме того, Специальный докладчик вообще считает, что смертная казнь должна быть отменена.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 46334. Точных совпадений: 46334. Затраченное время: 330 мс

his death 2152

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo