Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "decline" на русский

Искать decline в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

This decline is more marked among older and younger persons.
Это снижение касается в большей степени пожилых людей и самых молодых категорий населения.
So, as Pakistan negotiated its political transition, it experienced significant economic decline.
Таким образом, по мере того как Пакистан согласовывал свой политический переходный период, он переживал значительный экономический спад.
But few confront Europe's twin obstacles of anemic productivity growth and demographic decline.
Однако немногие сталкиваются с таким же двойным препятствием, как в Европе, - анемичный рост производительности плюс демографический спад.
Tempting as it sounds, I think I'll decline.
Заманчиво, как это звучит, я думаю, я буду спад.
The decline in those industries reflected the decline in the petroleum-refining industry and the construction sector.
Спад в этих отраслях отразил сокращение объемов производства в нефтеперерабатывающей промышленности и строительном секторе.
Food trade is forecast to decline from the previous season.
Согласно прогнозам, объем торговли продовольствием будет ниже, чем в прошлом году.
Many such areas are now facing a decline in their established markets.
Многие такие районы сталкиваются сейчас с проблемой сокращения на традиционных рынках спроса на их услуги.
Moreover, the overall decline masks great regional differences.
Кроме того, при общем снижении указанных показателей отмечаются значительные региональные различия.
External debts were on the decline for all ESCWA member countries except Lebanon.
Во всех странах - членах ЭСКЗА, за исключением Ливана, наблюдалось уменьшение объема внешней задолженности.
Over-harvesting may lead to stock decline or collapse.
Результатом перелова может быть уменьшение размера или полное истощение запасов.
Concerted efforts must continue to reverse the decline in overseas development assistance.
Необходимо продолжать согласованные усилия, направленные на то, чтобы обратить вспять снижение объемов иностранной помощи на цели развития.
Poverty is also often characterized by environmental decline.
Кроме того, нищета зачастую связана с ухудшением состояния окружающей среды.
Pollution from inefficient industry and agriculture declined sharply with the decline in production.
Уровень загрязнения, вызываемый неэффективным функционированием промышленности и сельского хозяйства, резко сократился в результате уменьшения объемов производства.
One project actually reported a decline in fiscal transfers of 25 per cent.
От одного проекта поступила информация о том, что бюджетные отчисления фактически уменьшились на 25 процентов.
ODA continued to decline, the debt grew and exports faced significant barriers.
Официальная помощь в целях развития продолжала сокращаться, задолженность росла, а экспорт сталкивался с серьезными препятствиями.
Forest condition started to decline long before its assessment was launched.
Состояние лесов начало ухудшаться задолго до того, как начал проводиться его анализ.
That decline in resources could only spell failure for poverty eradication efforts.
Это сокращение объема ресурсов может означать лишь то, что усилия, направленные на искоренение нищеты, окажутся тщетными.
In Uzbekistan and Kyrgyzstan, GDP decline is probably bottoming out.
В Узбекистане и Кыргызстане снижение объема ВВП, скорее всего, начинает замедляться.
However, operations continued to decline and were finally suspended in 1992.
Однако объем ее деятельности продолжал сокращаться, и в 1992 году она, наконец, прекратила свое существование.
More important than this decline was the geographical distribution of occurrences.
Вместе с тем более важное значение по сравнению с этим сокращением имело географическое распределение инцидентов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15259. Точных совпадений: 15259. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo