Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "deep freeze" на русский

Искать deep freeze в: Синонимы
морозильная камера
глубокая заморозка
долгий ящик
глубокой заморозке
морозилке

Предложения

That deep freeze... blew his mind.
Эта морозильная камера... повредила его рассудок.
They nevertheless wished to avoid any cumulative deep freeze arising from a combination of effects.
Тем не менее они хотели бы избежать любого длительного замораживания в результате суммарного влияния целого ряда негативных последствий.
Let's get these babies back in deep freeze.
Давайте вернем этих малышек в глубокую заморозку.
All right, let's get that back in the deep freeze.
Хорошо, давай вернем это в морозильник.
And so the deep freeze of winter continued.
И так суровый зимний холод продолжился.
That is a baby painted turtle coming out of a deep freeze.
Ёто детеныш расписной черепахи выходит из глубокой заморозки.
See, when a player gets to the Majors, chicks come out of a deep freeze.
Разумеешь, когда игрок попадает в Высшую лигу, цыпочки выходят с глубокой спячки.
State's attorney has that in deep freeze.
У гос. адвоката это в глубокой заморозке.
I suppose I'd have stayed in that deep freeze forever.
Иначе я бы остался в этом состоянии глубокой заморозки навечно.
No, no, she is in a deep freeze going to Dallas.
Нет, нет, она направляется в Даллас в морозильной камере.
Listen, if you want to keep me in the deep freeze, I understand.
Слушай, если ты хочешь продолжать держать меня на расстоянии, я понимаю.
The need for refrigeration and deep freeze equipment is so great in Russia today that existing local suppliers can't meet the demand and imported technology is urgently needed.
Сегодня потребность в оборудовании для глубокого замораживания в России настолько велика, что существующие местные поставщики не в состоянии удовлетворить спрос и срочно необходимы импортные технологии.
The prevailing opinion among Palestinians is that the road map will be put into deep freeze once the Israelis complete their Gaza withdrawal.
Среди палестинцев преобладает мнение, что "дорожная карта" будет подвергнута глубокой заморозке после того, как израильтяне завершат свой уход из сектора Газа.
We can deep freeze his body until we're back into space... where we can give him a decent star orbit burial.
Мы можем сохранить его тело в глубокой заморозке, пока не выйдем опять в космос, где сможем устроить ему подобающие похороны на звездной орбите.
So you actually think that you can pull Nevin's body out of the deep freeze like a piece of chicken and defrost it.
Значит, вы, на самом деле, думаете, что вы сможете вытащить тело Невина из морозильной камеры, как кусок курицы, и разморозить его.
Well, so was this guy and the three other stiffs I have in the deep freeze.
Как этот парень и те три жмурика, что в морозилке.
Under the programme, cold and deep freeze stores, totalling 4,000 square metres, have already been approved.
В рамках программы уже утверждено строительство холодильников и низкотемпературных холодильников общей площадью в 4000 квадратных метров.
If you sell refrigeration and deep freeze equipment, you must participate in this event!
Если вы продаете оборудование для охлаждения и глубокого охлаждения, вы должны участвовать в этом событии!
FOGERTY, WILL YOU GET US OUT OF THIS DEEP FREEZE?
Фогерти, сможете вывести нас из этого морозильника?
Kosher's in extra deep freeze.
Кошерная еда в морозилке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo