Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "deepen" на русский

Искать deepen в: Oпределение Спряжение Синонимы
углубить
углублять
расширить
углубляться
расширять
укрепить
укреплять
усилить
усиливаться
усиливать
углубиться
углубления углублению углублении усугубляют
укреплению
усугубит

Предложения

The international community should deepen, broaden and build upon that basis.
Дело теперь за международным сообществом углубить и расширить эту основу и, опираясь на нее, развивать и дальше свою деятельность.
The enhanced attention to nutrition has enabled collaborations to deepen.
Благодаря тому, что более серьезное внимание стало уделяться вопросам питания, удалось углубить налаженные связи между партнерами в этой области.
Fourthly, we should broaden and deepen South-South cooperation.
В-четвертых, нам следует расширять и углублять сотрудничество между странами Юга.
Globalization should further social equilibrium; it should not deepen social inequalities.
Глобализация должна содействовать социальному равновесию, а не углублять социальное неравенство.
In order to overcome them, we need to deepen cooperation among ourselves and with the wider international community.
Для их преодоления нам необходимо расширить сотрудничество между собой и с международным сообществом в более широком плане.
Its connections to grantees of the Trust Fund through grant-making and strategic communications workshops help to deepen this knowledge considerably.
Его связи с лицами, получающими субсидии Целевого фонда через систему предоставления субсидий, и семинары по стратегическим вопросам коммуникации в значительной степени помогают расширить эти знания.
UNCTAD should continue to deepen its expertise in selected areas, rather than broaden them.
ЮНКТАД следует продолжать углублять свой опыт в отдельных областях, а не расширять эти области.
UNIDO intends to further deepen its operational relationships with the global business community.
ЮНИДО намерена и дальше углублять свои оперативные связи с предпринимательскими кругами во всем мире.
MONUC is seeking to broaden and deepen its contacts with their representatives.
МООНДРК стремится расширить и углубить свои контакты с их представителями.
Those obstacles could deepen an enormous digital divide whereby billions of people could be left outside a globally connected world.
Такого рода препятствия могут углубить огромную цифровую пропасть, в результате чего миллиарды людей останутся за пределами глобальной взаимосвязанной системы мира.
We want this mutually beneficial trend towards dialogue and cooperation to continue and further deepen in the future.
Мы хотим и впредь поддерживать и углублять эту взаимовыгодную тенденцию к развитию диалога и сотрудничества.
The Conference will afford Summit participants a good opportunity to directly exchange views and deepen their understanding of the issues.
Эта Конференция предоставит участникам саммита хорошую возможность непосредственно обменяться мнениями и углубить понимание имеющихся проблем.
In that regard, our conviction remains that we must deepen, promote and respect those values.
В связи с этим мы по-прежнему убеждены, что мы должны углублять, развивать и уважать эти ценности.
You have sought to deepen and strengthen the commitments that you made in Rio.
Вы стремились углубить и укрепить обязательства, которые вы приняли в Рио-де-Жанейро.
The Committee received many reports about Tibet and needed to deepen its understanding of the situation in that area.
Комитетом был получен целый ряд докладов о Тибете, и ему необходимо углубить понимание положения, существующего в этом регионе.
Contacts between juvenile inmates and their families are arranged so as to strengthen their family interrelations and deepen the reforming effects of the penalty.
Контакты между воспитанниками и их семьями организуются таким образом, чтобы укрепить семейные взаимоотношения и углубить перевоспитующее воздействие наказания.
We hope that the subject we are dealing with in the Security Council today will help us deepen international cooperation in combating terrorism.
Мы надеемся на то, что вопрос, рассматриваемый нами сегодня в Совете Безопасности, поможет нам углубить международное сотрудничество в борьбе с терроризмом.
We are striving to deepen and broaden this cooperation.
Мы стремимся углублять и расширять это сотрудничество.
We continue to broaden, deepen and diversify other areas of security cooperation, including law enforcement.
Мы продолжаем расширять, углублять и изменять другие сферы сотрудничества в области безопасности, включая правоохранительные области.
The activities outlined in this note are designed to strengthen and deepen UNCTAD's capacity-building programmes.
Описываемые в настоящей записке мероприятия направлены на то, чтобы укрепить и углубить программы ЮНКТАД по наращиванию потенциала.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2360. Точных совпадений: 2360. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo