Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "defense contractors" на русский

военных подрядчиков
военные подрядчики
оборонных подрядчиков
подрядчики минобороны
He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors.
Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков.
They've been freelancing for some of our lesser known defense contractors.
Они были наёмниками у некоторых малоизвестных военных подрядчиков.
The war has had only two winners: oil companies and defense contractors.
В этой войне только два победителя: нефтяные компании и военные подрядчики.
So we got Slocombe and Lawrence Anderson both working for defense contractors.
Значит, у нас есть Слокомб и Лоуренс Андерсон, работавшие на Министерство Обороны.
Like defense contractors billing 500 bucks for a hammer.
Как, например, подрядчики минобороны выписывают счет на 500 долларов за молоток.
Rival defense contractors would do anything for that technology.
Конкурирующие военные подрядчики способны на всё ради этой технологии.
In 2005, some detainee translations were conducted by private defense contractors.
В 2005-ом переводы некоторых заключенных делались частными военными подрядчиками.
A lot of defense contractors tested various toxic materials in the past.
Множество подрядчиков Минобороны в прошлом проводили испытания различных токсических материалов.
Universities, perfume manufacturers, even some defense contractors.
Университетам, производителям косметики, даже подрядчикам министерства обороны.
He works for this consulting firm, and they - I guess they help out all the defense contractors.
Он работает в консалтинговой фирме, и они... думаю, они помогают всем военным подрядчикам.
William Lynn also a former top lobbyist for Raytheon, which is a... one of the five largest defense contractors.
Уильям Линн - также бывший высокопоставленный лоббист, для компании Райтеон, которая является... одним из пяти крупнейших оборонных подрядчиков.
At the same time, he would expand the military, spending more money on weapons that do not work against enemies that do not exist, enriching defense contractors like Halliburton at the expense of desperately needed public investment in infrastructure and education.
В то же время он готов расширить вооруженные силы, тратя больше денег на оружие, которое не работает против врагов, которых не существует, обогащая оборонных подрядчиков, таких как компания Halliburton, за счет крайне необходимых государственных инвестиций в инфраструктуру и образование.
But they're hoarding the money and buying up other banks that aren't part of the Federal Reserve, buying up insurance companies, buying up roads, infrastructures, media empires, defense contractors.
Но они копят деньги и скупают другие банки, которые не являются частью Федерального резерва, скупают страховые компании, скупают дороги, инфраструктуру, СМИ, оборонных подрядчиков.
The Act originally allowed for the prosecution only of contractors "employed by or accompanying the Armed Forces", which appeared to restrict prosecution to Department of Defense contractors.
Первоначально в соответствии с Законом допускалось привлечение к уголовной ответственности только подрядчиков, "нанятых вооруженными силами или сопровождающих их", что, судя по всему, ограничивало возможности уголовного преследования кругом подрядчиков Министерства обороны.
Gave away billions in pork to defense contractors.
We're defense contractors.
The Network News Channel is under fire for a story it recently aired accusing Senator Richard Porter of soliciting bribes from defense contractors.
СЕНАТОР РИЧАРД ПОРТЕР Наш канал в центре внимания после репортажа, в котором сенатор Ричард Портер обвинялся во взятках, которые он, якобы, получал из военного ведомства.
But they're hoarding the money and buying up other banks that aren't part of defense contractors.
Но они копят деньги и скупают другие банки, которые не являются частью Федерального резерва, скупают страховые компании, скупают дороги, инфраструктуру, СМИ, оборонных подрядчиков.
Defense contractors, oil bankers.
Defense contractors hire ex-military.
Подрядчики Минобороны нанимают бывших военных.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 31 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo