Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "delegated" на русский

Предложения

532
143
52
Recruitment authority was delegated to UNMIK, on a pilot basis, in mid-2000.
В середине 2000 года на экспериментальной основе полномочия по набору персонала были делегированы МООНК.
Total or partial approval authority for TRAC 1 was delegated to resident representatives.
Полные или частичные полномочия по утверждению ПРОФ 1 были делегированы представителям-резидентам.
The authority to make decisions pursuant to the Child Welfare Act has been delegated to an independent county social welfare board.
Полномочия на принятие решений, согласно закону об охране детства, были делегированы независимым окружным советом по вопросам социального обеспечения.
The Secretariat's rules and central administration will be streamlined and authority and responsibility delegated to line managers.
Административные правила и центральная административная структура Секретариата будут упрощены, а полномочия и ответственность будут делегированы руководителям среднего звена.
Procurement was delegated to partners who did not have adequate policies and procedures.
Полномочия на ведение закупочной деятельности были делегированы партнерам, которые не располагали должными процессами и процедурами.
There are 25 delegated agencies serving their Aboriginal communities, with others in negotiation.
В провинции имеется 25 уполномоченных агентств, обслуживающих свои аборигенные общины, а с другими общинами ведутся соответствующие переговоры.
Implementation of climate-related actions was typically delegated to local authorities in most Annex I Parties.
В большинстве Сторон, включенных в приложение I, осуществление действий, связанных с изменением климата, как правило, было делегировано на уровень местных органов власти.
Authorities, responsibilities and accountabilities are clearly defined, formally delegated and consistent.
Полномочия, ответственность и функции должны быть четко определены, их делегирование осуществляется официально в установленном порядке.
This aspect should never be delegated.
Эти полномочия не подлежат ни в коем случае делегированию.
These are primarily either normative, including delegated legislation and regulations, or contractual.
Это главным образом либо нормативные, в том числе имеющие силу законов и регламентирующие, либо договорные документы.
Powers shall not be comprehensively delegated.
З. Полномочия не могут делегироваться в общем порядке.
Bank signatory authority is assigned on a personal basis and cannot be delegated.
Полномочия на подписание банковских документов выдаются на личной основе, и их нельзя делегировать другому человеку.
It cannot be delegated to regional or other subordinate organizations.
Оно не может быть делегировано региональным или другим организациям более низкого уровня.
My country cannot permit its sovereignty to be delegated to other countries.
Моя страна не может допустить того, чтобы наш суверенитет был передан другим странам.
Decrees issued under a delegated power cannot be retroactive.
Декреты, изданные во исполнение делегированных полномочий, не могут иметь обратную силу.
Junior and inexperienced staff was delegated significant responsibilities, often without sufficient support and guidance.
Значительные полномочия делегируются младшим и неопытным сотрудникам, которые часто работают, не получая достаточной поддержки и надлежащих руководящих указаний.
This ultimate authority cannot be delegated or transferred.
Эти абсолютные полномочия не подлежат ни делегированию, ни передаче.
There may be few associations in one profession with one having delegated government authority.
В рамках одной профессии может иметься несколько ассоциаций, при этом одна может обладать полномочиями, переданными государством.
This is a form of delegated divorce.
Это - одна из форм делегирования права на развод.
Authority had been decentralized and delegated to intermediate management and the field offices.
Была осуществлена децентрализация полномочий, которые были деле-гированы руководству на среднем уровне и отделениям на местах.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1758. Точных совпадений: 1758. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo