Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "densest" на русский

плотной
Now, I've altered the sensors to detect The densest concentration
Сейчас я изменил сенсоры для обнаружения плотной концентрации
Of all the continents, it has the densest but most under-or poorly-utilized transport networks. This applies to both overland transport and coastal shipping. Many links are non-existent and different national standards undermine inter-operability.
По сравнению с другими континентами, она располагает наиболее плотной в мире сетью внутренних, сухопутных и каботажных перевозок, которая, тем не менее, используется неполностью или неправильно, так как ей недостает многочисленных соединений и несогласованные нормы, существующие в разных странах, препятствуют взаимодействию.
That's some of the densest real estate in the city.
Это одно из самых густонаселенных мест в городе.
But that's one of the densest populations on Earth.
Но это одно из самых густонаселённых мест на Земле.
The densest and one of the most dangerous stars in space.
Это наиболее плотная и одна из самых опасных звезд в космическом пространстве.
It is the densest, heaviest object in town.
Это самый плотный, тяжелый объект в городе.
The densest form of matter in the Universe.
Они являются наиболее плотной формой материи во Вселенной.
I've designed a vehicle that can bore its way through even the densest hippie crowd.
Я спроектировал транспортное средство, которое может пробурить путь даже через самую плотную толпу хиппи.
After all, is one of the densest research landscape in Europe.
После всего, является одним из самых плотных исследования ландшафта в Европе.
And one of the really most incredible things, I think, is that there's nobody out there trying to collect it at the site where it is densest.
И самое невероятное, мне кажется, это то, что никто не пытается его собрать в месте, где скопление наиболее плотное.
While Deeqa operates as a transporter for WFP across much of south-central Somalia, SAACID regularly acts as an implementing partner for WFP in Mogadishu, and the Middle Shabelle and Lower Shabelle regions - including some of the densest concentrations of internally displaced persons.
Если компания «Деека» действует в качестве перевозчика ВПП во многих южных и центральных районах Сомали, то организация СААСИД регулярно выступает в роли партнера-исполнителя ВПП в Могадишо, а также в провинциях Средняя Шабелле и Нижняя Шабелле, включая районы наибольшего сосредоточения перемещенных лиц.
The densest material in the universe.
Плотнейший материал во вселенной.
The densest planet is earth.
Самая плотная планета это Земля.
India has the densest population on earth, but they still make room for us Tibetans.
Индия - самая густонаселённая страна на земле, но она по-прежнему даёт убежище нам, тибетцам.
The United States possesses what must be the densest web of community organizations in the world, which acts as a rampart against racism and racial discrimination in American society.
Соединенные Штаты располагают, пожалуй, самой обширной сетью общественных организаций в мире, которые представляют собой подлинный бастион в борьбе против расизма и расовой дискриминации в американском обществе.
Which makes you the densest guy on the densest planet.
Которая делает тебя плотным парнем на плотной планете.
We've just come through the densest, densest cloud, having absolutely no idea what's surrounding us.
Мы только что прошли сквозь невероятно плотное облако, не имея ни малейшего понятия о том, что нас окружает.
Also one of the densest populations of the Osprey (Pandion haliaetus) lives in the area.
Также на территории парка живёт крупная популяция скопы (Pandion haliaetus).
The backbone of poverty is largely formed by the areas with the densest indigenous population.
Самый высокий уровень бедности в значительной степени характерен для районов наиболее высокой концентрации коренных жителей.
I'd combined two of the densest elements on earth, and somehow the result was a new molecule...
Я соединил два тяжелейших элемента на земле, а получилась новая молекула...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 44 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo