Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: rapid deployment strategic deployment stocks
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "deployment" на русский

Предложения

1376
1150
Political clearance at the national level can slow deployment.
Процесс получения политического «добро» на национальном уровне может замедлить развертывание.
The deployment of Congolese National Police is on.
В районах, где восстановлен мир, проводится развертывание Конголезской национальной полиции.
Conversely, the choice and deployment of innovation are routinely affected by vested interests.
С другой стороны, выбор и внедрение инноваций, как правило, определяются исходя из корыстных интересов.
Full UNV deployment is expected by 8 July.
Как предполагается, полное развертывание ДООН будет осуществлено к 8 июля.
Actual deployment as at 10 June 1994.
Фактическое развертывание по состоянию на 10 июня 1994 года.
Our company offers similar service deployment for other VOIP providers.
Наша компания также предлагает провайдерам IP телефонии развертывание подобного сервиса на базе их сети.
The deployment of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism was in the initial operating capability phase, which entailed deployment in Kadugli and Gok Machar.
Развертывание Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей соответствовало этапу создания первоначального оперативного потенциала, который предусматривает развертывание в Кадугли и Гок-Мачаре.
Delayed deployment factor adjusted to reflect the Operation's experience.
Коэффициенты учета задержки с развертыванием корректируются с учетом опыта, накопленного Миссией.
MONUC is also reconfiguring its police deployment to meet mandated requirements.
МООНДРК осуществляет также в настоящее время реконфигурацию своего полицейского компонента в целях выполнения предусмотренных в мандате требований.
In Darfur, it remains difficult to meet deployment timelines.
В Дарфуре по-прежнему трудно уложиться в сроки, установленные для развертывания сил.
The deployment phase took place between October 2008 and May 2009.
Этап развертывания проходил в период с октября 2008 года по май 2009 года.
The presence of these officers assisted in enhancing UNAMID deployment and operations.
Назначение этих офицеров помогло обеспечить более оперативное развертывание ЮНАМИД и более эффективное осуществление ее операций.
The Mission currently supports 130 military, police and civilian deployment sites.
В настоящее время военный, полицейский и гражданский персонал Миссии развернут в 130 пунктах базирования.
Preparatory deployment activities for Umoja Extension 1 began in January 2013.
Деятельность по подготовке к внедрению дополнительного модуля 1 системы «Умоджа» началась в январе 2013 года.
AMISOM personnel were moved on deployment, repatriation and rotations.
Была обеспечена доставка на место, репатриация и замена 25272 военнослужащих АМИСОМ.
The subcommittee continued their instrument deployment plans and developed database systems for public access.
Подкомитет продолжает осуществление своих планов в области развертывания измерительных приборов и создает системы баз данных для открытого доступа.
Technology innovation policies are essential to maintaining and accelerating technology development and deployment.
Для поддержания и активизации развития и распространения новых технологий исключительно важное значение имеет политика в области технических новшеств.
The progressive deployment of women's protection advisers to United Nations missions is also critical.
Большое значение имеет также все более активное направление консультантов по вопросам защиты женщин в состав миссий Организации Объединенных Наций.
Each included the deployment of a Transition Officer.
В обоих случаях назначался сотрудник, ответственный за передачу полномочий.
Better systems for deployment of partners.
Более совершенные системы развертывания персонала, предоставляемого партнерами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19873. Точных совпадений: 19873. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo