Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "described" на русский

Предложения

3833
2795
2019
1478
490
In such cases, the asset-specific enforcement recommendations described therein would apply.
В таких случаях будут применяться только что описанные рекомендации, касающиеся реализации конкретных видов активов.
He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest.
Он описал это путешествие как в 10 раз более опасное чем восхождение на Эверест.
Daniel Stone described several of the options.
Дэниэл Стоун (Daniel Stone) описал несколько возможных вариантов.
All from the simple setup that I actually described.
И всё это с помощью простого устройства, которое я описал.
Italy described their online system for 2011.
ЗЗ. Италия рассказала о своей онлайновой системе проведения переписи в 2011 году.
The present security situation is best described as uneven.
Нынешнюю обстановку в плане безопасности можно в лучшем случае назвать неустойчивой.
The representative from Unilever described the preconditions for successful TNC-SME collaboration.
Представитель компании "Юнилевер" обрисовал предпосылки успешного сотрудничества между ТНК и МСП.
All participants described therein must register for the World Conference.
Все указанные в ней участники должны зарегистрироваться для участия во Всемирной конференции.
The secretariat described its ongoing efforts to integrate male involvement.
Представитель секретариата рассказал об усилиях по обеспечению участия мужчин в этой сфере деятельности.
He briefly described UNICEF activities in emergency preparedness and response in the region.
Он вкратце сообщил о деятельности ЮНИСЕФ в вопросах подготовки и принятия ответных мер в регионе в условиях чрезвычайных обстоятельств.
They also described their experiences and the barriers they had confronted.
Они рас-сказали также о своем опыте работы и о тех труд-ностях, с которыми им пришлось столкнуться.
It described some problems that arose in implementing the treatment recommended by SNA93.
В нем описываются некоторые проблемы, которые возникают при использовании правил учета, рекомендованных в СНС 1993 года.
Countermeasures were described as constituting an important circumstance precluding wrongfulness recognized in international jurisprudence.
Было выражено мнение о том, что контрмеры представляют собой важное исключающее противоправность обстоятельство, признанное в международной судебной практике.
A permit system for all plants under the Environmental Protection Act is described.
Приводится описание системы выдачи разрешений на эксплуатацию всех установок в соответствии с законом об охране окружающей среды.
Technical development projects are described in questions 25 and 57.
Информация о проектах, посвященных техническим разработкам, приводится в ответах на вопросы 25 и 57.
Such coordination was described as essential because both instruments contained provisions dealing with the same subject-matter.
Было выражено мнение о том, что такая координация является существенно важной, поскольку в обоих документах содержатся положения, касающиеся одних и тех же вопросов.
The overall law-and-order situation in Bangkok can be described as normal.
ЗЗ. В целом положение в области правопорядка в Бангкоке можно охарактеризовать как нормальное.
Other representatives described how their countries funded their own projects.
Другие представители сообщили о том, каким образом их страны финансируют свои собственные проекты.
Guidelines for accounting for investment losses are also described.
Кроме того, в правиле описываются руководящие положения в отношении учета инвестиционных убытков.
This trend could perhaps be described as benchmarking over time.
Эта практика может быть описана как сопоставление с контрольными показателями во времени.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19089. Точных совпадений: 19089. Затраченное время: 200 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo