Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: develop a global partnership
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "develop a global" на русский

разработки глобальной
разработать глобальную
разработки глобального
разработке глобальной
разработке глобального
разработать глобальный
разработке глобальных
разработка глобальной
разработки глобальных
создать глобальный
создание глобального
созданию глобальной
создать глобальную
создание глобальной

Предложения

65
This would provide an opportunity to further develop a global strategy in a regional context and with regional perspectives.
Это может обеспечить возможность дальнейшей разработки глобальной стратегии в региональном контексте и под региональными углами зрения.
Intercultural dialogue is essential to develop a global strategy to combat terrorism.
Диалог между культурами очень важен для разработки глобальной стратегии борьбы с терроризмом.
We reiterate our call to all concerned parties to develop a global strategy to fight unemployment.
Мы вновь подтверждаем свой призыв ко всем заинтересованным сторонам разработать глобальную стратегию борьбы с безработицей.
Mr. AMIR thanked the delegation for its replies and praised the Portuguese Government's willingness to develop a global strategy on discrimination.
Г-н АМИР благодарит делегацию за представленные ответы и дает высокую оценку готовности правительства Португалии разработать глобальную стратегию по вопросам дискриминации.
Ministers were invited to consider initiating action to develop a global accord for international cooperation on forest fires and approaches to improving national intersectoral cooperation and coordination.
Министрам было предложено рассмотреть возможность инициирования разработки глобального соглашения о международном сотрудничестве в борьбе с лесными пожарами, а также подходов к вопросам углубления межсекторального сотрудничества и координации на национальном уровне.
A similar process at the international level should then be established to develop a global set of indicators.
Затем на международном уровне следует организовать аналогичный процесс с целью разработки глобального набора показателей.
The Department of Peacekeeping Operations needed to develop a global staffing strategy for field missions.
Департаменту операций по поддержанию мира необходимо разработать глобальную кадровую стратегию для полевых миссий.
In addition, UNHCR needs to develop a global system to record refugee registration data.
Кроме того, УВКБ нужно разработать глобальную систему хранения данных регистрации беженцев.
The main reason to develop a global modelling system is that many of the pollutants considered within EMEP undergo significant intercontinental transport.
Основная причина в необходимости разработки глобальной системы моделирования состоит в том, что многие загрязнители, учитываемые в ЕМЕП, переносятся в значительных объемах на межконтинентальном уровне.
The international community has yet to develop a global follow-up or a monitoring system to evaluate the implementation and effectiveness of the various suggested plans and policy options for addressing the crisis.
Международному сообществу еще предстоит разработать глобальную систему последующих мер или наблюдения для оценки хода осуществления и эффективности различных предложенных планов и стратегий по урегулированию кризиса.
UNIDO has also partnered with an NGO specialized in site remediation to develop a global project on the identification and prioritization of polluted sites.
ЮНИДО сотрудничает также с неправительственными организациями, занимающимися проблемами природовосстановления, в деле разработки глобального проекта по выявлению загрязненных мест и установлению очередности их восстановления.
International cooperation to develop a global monitoring system in national investment policies
Международное сотрудничество для разработки глобальной системы мониторинга в национальной инвестиционной политике
Recognizing the need to develop a global plan of action against trafficking in persons that will:
признавая необходимость разработки глобального плана действий по борьбе с торговлей людьми, который:
That is why we must continue our work to develop a global mechanism, a regular process, to deliver science-based information to the public and key decision makers.
Вот почему мы должны и впредь прилагать усилия в целях разработки глобального механизма регулярного процесса, с тем чтобы предоставлять научную информацию общественности и основным руководителям.
There is a clear need to develop a global strategy for biodiversity conservation, that is, achieving Millennium Development Goal 7.
Очевидна необходимость разработки глобальной стратегии сохранения биологического разнообразия, т.е. достижение сформулированной в Декларации тысячелетия цели 7.
Only the United Nations has the legitimacy - because of its recognized impartiality - and the necessary expertise to develop a global approach to consolidating the democratic transition process in support of the Afghan Government.
Только Организация Объединенных Наций располагает легитимностью - в силу своей признанной беспристрастности - и необходимым опытом для разработки глобального подхода и консолидации демократического переходного процесса в поддержку афганского правительства.
It worked with the universities of Tilburg, Maastricht and New South Wales as well as the Open Society Foundations to develop a global analytical database of nationality laws.
Оно сотрудничало с университетами Тилбурга, Маастрихта и Нового Южного Уэльса, а также с Фондом открытого общества в целях разработки глобальной аналитической базы данных национального законодательства.
Special GIS application for Strategic Air Operations Centre: technical support assistance was provided to develop a global aviation fleet monitoring and tracking system
специальная прикладная программа ГИС для Стратегического центра управления воздушными операциями: была оказана помощь в виде технической поддержки разработки глобальной системы контроля и слежения за использованием летного парка;
In February 2009, the Governing Council of UNEP agreed on the need to develop a global legally binding instrument on mercury and started negotiations on a global mercury convention.
В феврале 2009 года Совет управляющих ЮНЕП принял решение о необходимости разработки глобального юридически обязательного документа по ртути и приступил к переговорам по глобальной конвенции по ртути.
Alternatively, a specialized agency or an intergovernmental body of the United Nations funds and programmes might develop a global or regional strategy or programme applicable to all regions and Member States at the national level.
Но возможен и другой подход: специализированное учреждение или межправительственный орган фонда или программы Организации Объединенных Наций может разработать глобальную или региональную стратегию или программу, применимую ко всем регионам и государствам-членам на национальном уровне.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 182. Точных совпадений: 182. Затраченное время: 152 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo