Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "develop a plan" на русский

разработать план разработки плана разработке плана
разрабатывать план
подготовить план
разработкой плана
разработает план
разработка плана

Предложения

Thereby, Denmark will be in a position to develop a plan in order to complete the destruction of all anti-personnel mines in mined areas.
Тем самым Дания будет в состоянии разработать план на предмет полного уничтожения всех противопехотных мин в минных районах.
It is important to engage the relevant stakeholder communities and to develop a plan to communicate the changes to the regulatory framework.
Важно привлекать соответствующие заинтересованные сообщества и разработать план сообщения изменений в регламентационную структуру.
Arrangements are in hand to develop a plan of action for the implementation of all those recommendations.
В этой связи принимаются меры для разработки плана действий по выполнению всего комплекса рекомендаций.
Under the lead of the Prime Minister a working group had been established to develop a plan for electronic data and document exchange with the EU.
Под руководством премьер-министра была учреждена рабочая группа для разработки плана обмена электронными данными и документами с ЕС.
The Prime Minister also requested UNOCI and other international partners to assist the Government to develop a plan for the implementation of the new transition process.
Премьер-министр попросил также ОООНКИ и других международных партнеров оказать правительству помощь в разработке плана осуществления нового переходного процесса.
NHRC would need to coordinate with various ministries and the civil society to develop a plan in a consultative manner.
НКПЧ необходимо будет координировать деятельность по разработке плана с различными министерствами и гражданским обществом на основе консультаций.
Consequently, UNAMA invited seven key Afghan ministers to develop a plan to guide this expected inflow of technical assistance.
Поэтому МООНСА предложила семи ключевым афганским министрам разработать план регулирования этого ожидаемого расширения технической помощи.
The Programme Support Division should develop a plan to track and monitor its performance.
Отделу вспомогательного обслуживания программ следует разработать план контроля за выполняемой работой.
The Government and UNICEF must develop a plan to transfer skills and a timetable to build national expertise.
Правительство и ЮНИСЕФ должны разработать план передачи навыков и график подготовки национальных специалистов.
It recommended that Canada develop a plan to ensure permanent, equitable funding for First Nations children.
Он рекомендовал Канаде разработать план обеспечения постоянного и справедливого финансирования детей первых наций.
A working group has been established under the Ministry of Education and Science to develop a plan of action for inclusive education.
При Министерстве образования и науки Республики Казахстан создана рабочая группа по разработке плана мероприятий по инклюзивному образованию.
We urge the United Nations Security Council to develop a plan for the full implementation of these resolutions.
Мы призываем Совет Безопасности Организации Объединенных Наций разработать план для полного осуществления этих резолюций.
Establish a mechanism for making the assessment on POPs pesticides, develop a plan for the process to assign responsibilities and set time lines.
Создать механизм проведения оценки пестицидов, содержащих СОЗ, разработать план процесса распределения обязанностей и установить сроки выполнения.
Discussions are under way to develop a plan to implement an appropriate programme in 2007.
В настоящее время обсуждается вопрос о разработке плана реализации соответствующей программы в 2007 году.
Commission headquarters should develop a plan of evaluation and self-evaluation of the work of subregional offices and consistently implement it.
Штаб-квартире Комиссии необходимо разработать план оценки и самооценки работы субрегиональных представительств и обеспечить его последовательное осуществление.
To develop a plan of action to build an efficient and strategic ICSC.
З. Разработать план действий для формирования эффективной и стратегической КМГС.
Burkina Faso is following the recommendations of the African Union to develop a plan of action for the promotion of the family.
Буркина-Фасо выполняет рекомендации Африканского союза, касающиеся разработки плана действий по укреплению семьи.
The main objective was to develop a plan of action consisting of programmes/projects in support of sustainable agricultural development in small island developing States.
Основная цель заключалась в разработке плана действий, включающего программы/проекты в поддержку устойчивого развития сельского хозяйства в малых островных развивающихся государствах.
The task force was required to develop a plan of action.
Целевой группе было предложено разработать план действий.
The group also noted the need to develop a plan for TNAs and related activities for the next five years.
Группа также отметила необходимость разработки плана проведения ОТП и смежных видов деятельности на следующие пять лет.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 227. Точных совпадений: 227. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo