Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "developing the" на русский

Предложения

The most important challenge in this regard is developing the requisite capacities of relevant stakeholders.
Наиболее сложной задачей в этой связи является создание требуемого потенциала соответствующих участников.
Lessons learned for operationalizing and progressively developing the criteria.
Опыт, накопленный в области практического применения критериев и их постепенного совершенствования.
They form the basis for developing the 2012-2013 institutional budget estimates.
Эти категории положены в основу составления сметы общеорганизационного бюджета на 2012 - 2013 годы.
UNICRI is developing the mentioned activities through its Security Cluster.
ЮНИКРИ проводит упомянутые выше мероприятия по линии своей Группы по вопросам безопасности.
OICT started developing the in-house solution in December 2012.
В декабре 2012 года УИКТ приступило к выработке решения силами собственных специалистов.
Responsibility for regulating and developing the agriculture sector rests with the Cayman Islands Department of Agriculture.
Ответственность за регулирование и развитие сельскохозяйственного сектора возлагается на министерство сельского хозяйства Каймановых островов.
To secure agreement within Kosovo for this important project, my Special Representative intends to closely involve local representatives in developing the contract.
В целях достижения внутри Косово согласия в отношении этого важного проекта мой Специальный представитель намерен обеспечить активное участие в выработке контракта местных представителей.
5.16 Maintaining the human resource capacity and developing the programme's human capital in times of austerity.
5.16 Сохранение потенциала людских ресурсов и формирование человеческого капитала в рамках программы в период действия мер жесткой экономии.
Cooperation with the United Nations is essential in developing the European Union's conflict-prevention and crisis-management capabilities.
Сотрудничество с Организацией Объединенных Наций является важнейшим фактором для укрепления потенциала Европейского союза по предотвращению конфликтов и разрешению кризисных ситуаций.
In addition, the Department assisted the UNDP regional office in Mauritius in developing the country cooperation framework for Seychelles.
Помимо этого, Департамент оказывал содействие региональному отделению ПРООН на Маврикии в разработке страновых рамок сотрудничества для Сейшельских Островов.
One delegation in particular was pleased with UNICEF efforts in developing the new programme based on lessons learned.
Одна делегация, в частности, дала высокую оценку усилиям ЮНИСЕФ по разработке новой программы с учетом извлеченных уроков.
The possibility of further developing the concept of the Friends of the OAU - with United Nations participation - should be considered.
Следует рассмотреть возможность дальнейшего развития концепции Друзья ОАЕ - с участием Организации Объединенных Наций.
We are also developing the comprehensive bases of our development policy up to 2010.
В настоящее время в Республике разрабатываются комплексные основы развития Кыргызской Республики на период до 2010 года.
developing the Convention and its Protocol 19-21
и дальнейшего развития Конвенции и ее Протокола 19 - 21
In addition, Argentina used historical data analysis for developing the sea-level rise scenarios.
Кроме того, Аргентина использовала анализ исторических данных для разработки сценариев повышения уровня моря.
Cooperation will take place with the European Space Agency and the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat in developing the satellite survey components.
Будет налажено сотрудничество с Европейским космическим агент-ством и Управлением по вопросам космического пространства Секретариата в целях разработки спутниковых систем наблюдения.
In response, the Regional Director thanked the Government for the close collaboration in developing the country programme.
В ответном слове Региональный директор выразил признательность правительству за тесное сотрудничество в разработке страновой программы.
In developing the composite indices, EVI and APQLI, which consist of five and four indicators respectively, the issue of weighting arose.
При разработке сложных индексов ИЭУ и РИРКЖ, которые соответственно состоят из пяти и четырех показателей, встал вопрос о взвешивании.
The process of developing the UNDAF had been one of close collaboration between the United Nations system and the Government.
Процесс разработки РПООНПР носил характер тесного сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций и правительством.
The UNFPA representative in India described the process of developing the UNDAF, beginning with the establishment of a task force in 1997.
Представитель ЮНФПА в Индии сообщил о процессе разработки РПООНПР начиная с создания целевой группы в 1997 году.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4839. Точных совпадений: 4839. Затраченное время: 896 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo