Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "did not mean" на русский

не означает не хотел не хотела
не означало
не означают
не имел в виду
не означал
означает не
не значит

Предложения

However, policy space did not mean exemption from international obligations which countries had undertaken.
Вместе с тем пространство для маневра в политике не означает освобождение от международных обязательств, которые страны взяли на себя.
The relative or absolute defeats of the traditional nationalist parties did not mean, of course, a defeat for nationalist politics.
Относительное или абсолютное поражение традиционных националистических партий не означает, разумеется, краха националистической политики.
My Lady, I did not mean to interrupt you at prayer.
Миледи, я не хотел прерывать вашу молитву.
I did not mean to offend or hurt...
Я не хотел задеть или обидеть вас...
I did not mean to add to your sister's woe.
Я не хотела усиливать печаль вашей сестры.
Nate, I did not mean to hurt you.
Нэйт, я не хотела делать тебе больно.
That did not mean, however, that the needs of countries in other categories should be neglected.
Это не означает, однако, что потребности стран других категорий игнорируются.
That did not mean that there was no scope or need for the clarification or development of humanitarian law in response to new situations.
Это не означает отсутствия цели или необходимости в уточнении или развитии гуманитарного права в рамках реагирования на новые ситуации.
However, that did not mean that he or she was required to leave the country at once.
Однако это не означает, что ему или ей необходимо немедленно покинуть страну.
However, that did not mean that the Secretariat could award such contracts automatically.
Однако это не означает, что Секретариат может автоматически предоставлять такие контракты.
This did not mean that such sovereign authority should be absolute.
Это не означает, что такое суверенное право должно быть абсолютным.
The fact that media and political attention had shifted elsewhere did not mean that those living in protracted despair should be abandoned.
Тот факт, что внимание средств массовой информации и политических институтов отвлечено на другие вопросы, не означает, что следует забыть о тех, кто давно находится в отчаянном положении.
It did not mean that other religions were not allowed in Indonesia.
Это не означает того, что в стране не допускается существования других религий.
Two national minorities benefited from affirmative action owing to historical circumstances, but that did not mean that other groups were subjected to discrimination.
Два национальных меньшинства пользуются позитивными мерами в силу исторических обстоятельств, однако это не означает, что другие группы подвергаются дискриминации.
That did not mean, however, that the Government wished to curb activities protecting human rights.
Это, однако, не означает, что правительство страны стремится каким-либо образом ограничить деятельность по защите прав человека.
However, that did not mean that the parties could change the objective meaning of the treaty through subsequent practice.
Однако это не означает, что участники могут изменить объективное значение договора за счет последующей практики.
Political will for combating corruption did not mean that the executive and political authorities conducted arrests.
Политическая воля вести борьбу с коррупцией не означает, что органы исполнительной и политической власти осуществляют аресты.
The Russian Federation trusted that it did not mean the sponsors had revised their position on that extremely important document.
Российская Федерация надеется, что это не означает пересмотра соавторами их взглядов на такой исключительно важный документ.
The Special Rapporteur, in responding to the comments on the need for balance, recalled that immunity did not mean impunity.
В ответ на замечания по поводу необходимости обеспечения сбалансированности Специальный докладчик напомнил, что иммунитет не означает безнаказанность.
The variety of potential funding sources did not mean that they were readily accessible for sustainable forest management financing.
Наличие разнообразных потенциальных источников финансирования не означает, что они могут быть легко использованы для финансирования практики неистощительного лесопользования.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 937. Точных совпадений: 937. Затраченное время: 312 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo