Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: old habits die hard
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "die hard" на русский

Предложения

42
I had just watched "die hard."
Тогда как раз "Крепкий орешек" посмотрела.
A "die hard" in real life, she can't find an explanation for what's happening in the misty town.
«Крепкий орешек» в реальной жизни, не может найти объяснение происходящему в туманном городке.
You're bruce willis in die hard.
Ты Брюс Уиллис из "Крепкого орешка".
There's a hostage in there - he's seen "die hard" too many times.
Там один заложник слишком часто смотрел "Крепкого орешка".
Unless we're talking about Die Hard 3.
Только если мы не говорим сейчас о третьем Крепком орешке.
This isn't "Die Hard."
Я же не в "Крепком орешке".
You once took a train to Toronto to get a Canadian VHS copy of "die hard."
Однажды ты поехал на поезде в Торонто, чтобы получить канадскую копию "Крепкого орешка".
You work hard, you die hard
Ты упорно работаешь, ты крепкий орешек
He said Die Hard was bad.
Он сказал, что "Крепкий орешек" ерунда.
I hope we do Die Hard.
Надеюсь, оно будет в стиле Крепкого Орешка.
I gave them all "Die Hard" names.
Я дал им клички из фильма "Крепкий Орешек".
Makes sense; It's like "Die Hard" for kids.
Логично, это ведь как "Крепкий орешек" для детей.
Joey, this is Die Hard 1 again.
Джо, это "Крепкий орешек 1" опять.
Dude, you didn't say Die Hard.
Друг, ты не сказал "Крепкий орешек".
Okay, this is way better than Die Hard in a restaurant.
Так, это даже круче Крепкого орешка в ресторане.
All these Die Hard references gave me the idea.
Этот "Крепкий орешек" подсказал мне идею.
I'm too busy misunderstanding the whole point of Die Hard.
Я слишком занят непониманием "Крепкого орешка".
And another thing I hate about Die Hard, two FBI agents named Johnson.
И еще одна вещь, которую я ненавижу в "Крепком орешке": два агента ФБР с именем Джонсон.
Then she passes out and I watch Die Hard.
Потом она засыпает, а я смотрю Крепкий орешек.
Go home and watch one of the Die Hard movies on TV.
Идите домой и посмотрите по ТВ одну из частей Крепкого орешка.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 132. Точных совпадений: 132. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo