Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dip in" на русский

поплавать в
купания в
купанием в
Нырнуть в
окунуться в
окунитесь в
искупаться в
искупавшись в
поплаваем в
Искупайтесь в

Предложения

Might be nice after a dip in your private lap pool.
Это будет приятно после купания в вашем личном бассейне.
Enjoy a soothing massage and have a refreshing dip in the lovely pool.
Насладитесь расслабляющим массажем и освежитесь купанием в красивом бассейне.
Just you and your wish to enjoy a good dip in this distinguished area of the Resort.
Только Вы и Ваше желание насладиться приятным купанием в этой изысканной зоне Резорта.
Meanwhile, during the summer season (June to September), you can enjoy a dip in the hotel's outdoor swimming pool, whilst the impressive indoor pool and spa centre are available all year.
Также во время летнего сезона (с июня по сентябрь) Вы сможете насладиться купанием в открытом бассейне отеля, в то время как впечатляющий закрытый бассейн и спа-центр отеля доступны гостям круглый год.
Even they herring, they dip in jam.
Даже селедку они, чего доброго, могут окунуть в варенье.
Don't worry, we'll find something for you To dip in chocolate.
Не волнуйся, мы найдём для тебя чёрную песню.
Getting ready for a dip in his indoor swimming pool.
Римус готовится окунуться в свой внутренний бассейн.
But then there's that dip in the road.
Но там была эта выбоина на дороге.
It's just a dip in the daily routine.
Это только запись в распорядок дня.
Take a dip in the indoor or outdoor pools or enjoy a relaxing sauna.
Искупайтесь в закрытых или открытых бассейнах и насладитесь посещением расслабляющей сауны.
Alternatively, you can enjoy a dip in the outdoor pool before breakfast.
До завтрака можно искупаться в открытом бассейне.
We grow plenty of food, music in the evening, a beautiful pond to skinny dip in.
Мы выращиваем много еды, музыка по вечерам, Есть красивый пруд, чтобы покупаться нагишом.
He checked in, took a dip in the pool this morning, had a bite to eat.
Она зарегистрировалась, окунулась этим утром в бассейн, перекусила в нём.
Well, the time was calculated by a dip in the nose of the plane.
Ну, время было вычислено по колебанию носа самолета.
I think our recent dip in the ratings is due to a lack of advertising.
Я думаю, недавнее падение рейтинга связано с отсутствием рекламы.
I just got an impromptu dip in The Trickster's aquarium.
У меня только что было импровизированное погружение в аквариум Трикстера.
There is a dip in the concrete called a cutout.
Это углубление в бетоне называется "паз".
You ought take a dip in the falls yourself.
Тебе бы следовало окунуться в водопад.
I mean guys that I have to dip in ammonia before I'd let them anywhere near me.
Я имею ввиду парней, которых придётся погрузить в аммиак, прежде чем позволить им находиться рядом со мной.
Let's all take a dip in lake joanna.
Давай все копнем глубже, Джоанна.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 110. Точных совпадений: 110. Затраченное время: 172 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo