Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "direct" на русский

Посмотреть также: direct result
Искать direct в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Much had been done to combat direct discrimination against women, particularly in legislation.
Большая работа была проделана в деле борьбы с прямой дискриминацией в отношении женщин, особенно в сфере законодательства.
This will be achieved through short-term direct relief for the destitute and longer-term developmental social welfare programmes.
Это будет достигаться посредством оказания краткосрочной прямой чрезвычайной помощи неимущим, а также путем осуществления долгосрочных программ социального обеспечения, ориентированных на развитие.
They authorize direct access by personnel to their files.
В соответствии с этими правилами сотрудники имеют возможность получить непосредственный доступ к своим досье.
Several specialized Italian research institutions provide direct assistance, mostly through capacity-building initiatives.
Ряд специализированных научно-исследовательских институтов Италии непосредственно способствует их реализации, главным образом путем осуществления различных инициатив в области наращивания потенциала.
Total programme expenditure in 2002 covered by direct contributions increased slightly compared to 2001.
Покрываемые непосредственно за счет взносов расходы по программам в 2002 году по сравнению с 2001 годом несколько возросли.
Someone who heard your direct confession.
Того, кто лично слышал, как ты признавался в этом.
Myanmar currently had 1,024 channels direct to 15 overseas destinations.
В настоящее время Мьянма располагает 1024 каналами связи с 15 зарубежными пунктами назначения.
It receives no direct subsidy but relies on income from customers, principally TOCs.
Она не получает прямых субсидий, а зависит от поступлений от ее клиентов, главным образом ТОК.
Our engagement is direct and practical.
Мы принимаем в этом прямое и практическое участие.
Being constitutional, they have direct effect and are applicable throughout the Federation.
Данная норма, являясь конституционной, имеет прямое действие и применяется на всей территории Российской Федерации.
Tight legislation has stopped direct discharges.
Строгие законодательные меры положили конец непосредственному сбросу отходов в море.
Hawaiian Air provides direct air service to Honolulu.
Компания «Хавайен эйр» обеспечивает прямое авиасообщение с Гонолулу.
Marrakech has an international airport with direct connections to most major airports.
В Марракеше имеется международный аэропорт, откуда выполняются прямые рейсы в большинство крупных аэропортов мира.
The archive includes data on direct and diffuse solar radiation and sunshine duration.
В этот архив занесены данные о прямом и рассеянном солнечном излучении и о продолжительности светового дня.
These lead to direct support programmes and action plans.
В этой связи разрабатываются программы и планы действий по оказанию непосредственной поддержки женщинам.
As a consequence, direct effects on poverty were significantly enhanced.
В результате этой деятельности удалось значительно усилить прямое воздействие мер, направленных на борьбу с нищетой.
Continents like Africa share a meagre 4 per cent of direct foreign investment.
Например, прямые иностранные инвестиции в такой континент, как Африка, составляют жалких 4 процента.
There is mounting evidence that foreign direct investment drives trade.
Все очевиднее становится тот факт, что прямые иностранные инвестиции являются двигателем торговли.
Table 1 below summarizes the volume of IAPSO direct procurement by major product group.
В таблице 1 ниже приводятся сводные данные об объеме прямых закупок МУУЗ с разбивкой по основным группам товаров.
There were what could be called direct lessons in racism.
В этом-то и состоит то, что может быть названо прямыми уроками расизма.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 46556. Точных совпадений: 46556. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo