Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "disappoint" на русский

Посмотреть также: sorry to disappoint want to disappoint
Искать disappoint в: Oпределение Спряжение Синонимы
разочаровать
разочаровывать
расстраивать
подвести
расстроить
огорчать
разочаровываться
подводить
разрушить
разочаровал разочарую разочаровываешь разочарует разочаровала
разочаруешь

Предложения

Let us not disappoint future generations.
Давайте сделаем все, чтобы не разочаровать будущие поколения.
We must not disappoint our children.
Мы не должны разочаровать наших детей.
I hate to disappoint an audience.
Ты ведь знаешь, как я ненавижу разочаровывать аудиторию.
To disappoint them would be to cheat our future.
Разочаровывать их означало бы изменить нашему будущему.
I don't want to leave my family and disappoint my mom.
Я не хочу бросать свою семью и расстраивать маму.
We cannot afford to disappoint them, those who will inherit this beautiful world.
Мы не можем разочаровать их - тех, кто унаследует этот прекрасный мир.
We have no right to disappoint them.
Мы не имеем права разочаровать их.
Yurcash really was not going to disappoint all those whom he managed to surprise so positively.
Юркеш таки не собирается разочаровывать всех тех, кого сумел приятно удивить.
His Government regretted that, and would continue to disappoint India in that regard.
Правительство Пакистана выражает сожаление и будет и в дальнейшем разочаровывать Индию в этой связи.
We promise nothing, but we will try not to disappoint you.
Мы ничего не обещаем, но постараемся вас не разочаровать.
If you have already read Larsson, is confirmed, this latest novel does not disappoint your expectations.
Если вы уже прочитали Ларссон, подтверждают, что этот последний роман не разочаровать ваших ожиданий.
I'll try not to disappoint you next time.
Я постараюсь не разочаровать тебя в следующий раз.
I'm afraid I'll have to disappoint you. I don't want to be involved in your conversation.
Боюсь, мне придётся разочаровать вас. Я не хочу участвовать в вашем разговоре.
Moreover, Yushchenko used his year in power mostly to disappoint those whose votes he now needs.
Более того, Ющенко использовал свой год у власти главным образом для того, чтобы разочаровать тех, чьи голоса ему теперь нужны.
The surest way to disappoint him would be to ask him nothing.
Самый верный способ разочаровать его, ничего не уточнять.
Fathers are destined to disappoint sons, and sons, their fathers.
Отцы предназначены для того, чтобы разочаровывать сыновей, а сыновья - своих отцов.
I had to disappoint him, but we got talking.
Мне пришлось разочаровать его, но мы побеседовали.
If he is prepared to hang for her, let us not disappoint him.
Если он готов умереть за неё, давайте не будем его разочаровывать.
But if Eric has taught me one thing, it's that origin stories tend to disappoint.
Если Эрик чему меня и научил, тому, что такие истории имеют склонность разочаровывать.
Pray God we don't disappoint them.
Молю Бога мы не разочаровывать их.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 760. Точных совпадений: 760. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo