Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dispute" на русский

Искать dispute в: Oпределение Спряжение Синонимы
спор
спора
конфликт
споры
разногласия
ссора
диспут
тяжба
оспаривать
спорить
дискутировать
обсудить
разногласий спорных спорные спорным
оспаривается
спорный вопрос
дебаты
дискуссия

Предложения

2634
1361
477
272
The dispute between Ansal and Amanat continued for several years.
Спор между "Ансал" и "Аманат" продолжался несколько лет.
The sea boundary dispute will have to be settled through an international tribunal.
Спор о морской границе должен быть урегулирован с помощью какого бы то ни было международного трибунала.
In any area of dispute, mediation rather than litigation was stressed.
Однако при урегулировании какого бы то ни было спора упор делается не на судебное разбирательство, а на посредничество.
An arbitration institution may fully administer any dispute under UNCITRAL Arbitration Rules 2010.
Рассмотрение спора может проходить полностью под эгидой арбитражного учреждения в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ 2010 года.
A labour dispute in Finnish paper mills in mid-2005 showed the sector's interdependencies.
Трудовой конфликт на предприятиях бумажной промышленности Финляндии в середине 2005 года наглядно показал взаимозависимости, которые существуют в секторе.
Every conflict between competing claimants is a priority dispute.
Каждая коллизия между конкурирующими заявителями требований представляет собой спор о приоритете.
The border dispute can then be resolved peacefully through arbitration, if necessary.
После этого пограничный спор можно будет решить мирным путем на основе, в случае необходимости, арбитража.
The dispute apparently related to municipal affairs and a building licence.
Спор, как представляется, возник в связи с муниципальными делами и разрешением на строительство.
Finland welcomes and supports serious initiatives to solve this dispute.
Финляндия приветствует и поддерживает серьезные инициативы, направленные на разрешение этого спора.
There might be a dispute as to whether a wrongful act was committed, but a settlement of that dispute might take a long time.
Может возникнуть спор относительно того, было ли совершено противоправное деяние, однако урегулирование этого спора может затянуться надолго.
No new dispute arose after that date, but only the continuation of an existing dispute.
После этой даты никакого нового спора не возникло, а имело место лишь продолжение существующего спора.
The Parties shall use their best endeavours during a period of thirty days after a dispute arises to resolve any such dispute.
Стороны принимают все меры для урегулирования любого такого спора в течение 30 дней после возникновения спора.
No dispute - no major dispute - between India and Pakistan has ever been resolved through bilateral means.
Никакого другого спора, крупного спора, между Индией и Пакистаном, когда-либо разрешенного на двусторонней основе, не было.
The obligation to settle a dispute through negotiation or other commonly agreed means is triggered every time there is a dispute concerning the interpretation or application of the Convention.
Обязательство урегулировать спор путем переговоров или любыми другими согласованными способами возникает каждый раз, когда существует спор относительно толкования или применения Конвенции.
Where a dispute concerns a matter of a technical nature, the States concerned may refer the dispute to an ad hoc expert panel established by them.
Когда спор касается вопроса технического характера, соответствующие государства могут передать спор специальной коллегии экспертов, учреждаемой ими.
In the absence of a political settlement of the dispute, the two parties further undertook to submit the dispute to the International Court of Justice (ICJ).
В отсутствие политического урегулирования территориального спора обе стороны также обязались передать спор на рассмотрение Международного Суда.
In the case of a dispute between the Corporation and its shareholders, the dispute shall be submitted to arbitration by a tribunal of three arbitrators.
В случае возникновения спора между Корпорацией и ее акционерами такой спор передается в суд в составе трех судей для проведения арбитража.
Other qualities relate to the context of a dispute and call for a thorough understanding of the causes and nuances of a particular dispute or conflict.
Остальные качества зависят от контекста спора и требуют глубокого понимания причин и нюансов конкретного спора или конфликта.
She resisted the resettlement plans mostly due to her dispute with another Romani family.
Она не согласилась с планами переселения в основном в связи с ее спором с другой цыганской семьей.
Cross-border agreements adopt different approaches to such dispute resolution.
В соглашениях о трансграничной несостоятельности используются различные подходы к такому разрешению споров.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10733. Точных совпадений: 10733. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo