Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "distribute" на русский

Посмотреть также: to distribute
Искать distribute в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Intellectual property law generally assumes that there are practical limits on the ability to copy and distribute information or works of art.
Как правило, составители законодательства об интеллектуальной собственности исходили из того, что существуют практические границы способности копировать и распространять информацию или произведения искусства.
Only the employer may distribute water or non-alcoholic beverages on the premises, and these beverages must be checked periodically by the Labour Inspectorate.
На рабочих местах только работодатель может распространять воду и безалкогольные напитки, которые должны периодически проверяться инспектором по труду.
I am sure you will hand it in to the secretariat so that we can distribute it.
Я уверен, что вы препроводите его в секретариат, с тем чтобы мы могли распространить его.
Perhaps if the text is not completely ready, they could speak now and distribute a definitive copy later.
Возможно, если текст готов не полностью, они могли бы выступить сейчас и распространить окончательный текст позднее.
The Officer will distribute vehicles and implement road safety standards and procedures and maintenance guidelines.
Этот сотрудник будет распределять автотранспортные средства и следить за соблюдением правил и процедур обеспечения безопасности дорожного движения и нормативов технического обслуживания.
Paint rollers are made of high quality foam, which allows to absorb and evenly distribute the paint on the surface perfectly.
Валики изготовлены из высококачественного поролона, что позволяет им отлично впитывать и равномерно распределять краску по поверхности.
Then, the Chairpersons will need another two to three weeks to update and distribute new texts of their working papers.
Затем председателям потребуется две или три недели, чтобы актуализировать и распространить новые варианты своих рабочих документов.
NGOs could also organize parallel meetings in other rooms, where they could distribute additional material.
НПО могут также организовывать параллельные заседания в других залах, где они могут распространять дополнительные материалы.
Such a network would serve to indicate available medical resources, distribute information on health issues and monitor the spread of diseases.
В рамках такой сети можно было бы получать информацию об имеющихся медицинских ресурсах, распространять информацию по вопросам здравоохранения и следить за распространением болезней.
Anyone in Belarus could receive and distribute any foreign publication.
Любое лицо в Беларуси может получать и распространять любые иностранные издания.
Delegates cannot distribute discussion papers among themselves: all papers have to be submitted first to the chairmen of the groups.
Делегаты не могут распространять дискуссионные документы, поскольку все документы должны сначала представляться председателям групп.
The Unit should not distribute reports to the media before such reports are issued as official public documents.
Группа не должна распространять доклады среди средств общественной информации до выпуска таких докладов в качестве официальных документов общего пользования.
It will take time to procure radio sets and distribute them to the Timorese population.
Нужно время, чтобы закупить радиоприемники и распространить их среди населения.
In 2007/08, the Integrated Training Service will diversify its dissemination strategy and distribute its material through various channels: publications, the web and digitally.
В 2007/08 году Объединенная служба учебной подготовки проведет диверсификацию своей стратегии распространения и будет распространять свои материалы по различным каналам посредством публикации, через Интернет и в цифровом виде.
If members have longer statements, they can distribute them in writing.
Если у них более длинные заявления, они смогут распространить их в письменном виде.
The publisher has the unlimited right to offer and distribute the edition with the papers published in it.
Издатель получает неограниченные права предлагать и распространять издание с опубликованными статьями.
In addition, if they wish, delegations can distribute written statements rather than deliver oral statements.
Вдобавок при желании делегации могут не делать устных заявлений, а распространять письменные заявления.
You can rightfully copy, replicate and distribute all the materials of our website.
Вы имеете полное право копировать, тиражировать и распространять все материалы нашего сайта.
Universal Flooring vision is to produce and distribute the best quality hardwood floors.
Визия Universal Flooring - производить и распространять полы из твердой древесины наилучшего качества.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works.
Однако, ничто, кроме этой Лицензии, не дает вам право изменять или распространять эту Программу или основанные на ней произведения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1582. Точных совпадений: 1582. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo