Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "district councils" на русский

окружных советов районных советов окружные советы
районные советы
окружных советах
окружным советам
районным советам
районных советах
окружными советами
районными советами
районных совета
советы округов
районного совета
советами округов
My Government has understood this, and we have decentralized our administration through the establishment of district councils.
Мое правительство осознало это, и мы провели децентрализацию управления путем создания окружных советов.
With the establishment of district councils, these teams are facilitating the adjustment of development assistance coordination mechanisms in the districts.
На базе созданных окружных советов эти группы способствуют адаптации механизмов координации деятельности по оказанию помощи в целях развития в округах.
Community-based dialogue is under way to establish another six district councils.
В настоящее время на общинном уровне ведется диалог по вопросу о создании еще шести районных советов.
These initiatives have also contributed to increased gender sensitivity within the district councils and their capacity to mainstream gender issues.
Эти инициативы способствовали повышению осведомленности районных советов относительно гендерных вопросов и повысили их потенциал в деле актуализации гендерной проблематики.
In addition, district councils of the Trust are working on a variety of individual programmes.
Помимо этого, окружные советы Фонда осуществляют ряд отдельных программ.
Elections for new municipal and district councils are planned to take place before the end of the year.
Выборы в новые муниципальные и окружные советы планируется провести до конца года.
In the past two months, considerable progress has been made in the establishment of district councils throughout the country.
За последние два месяца был достигнут значительный прогресс в создании районных советов по всей стране.
Many of the district councils, however, lack the resources to become fully operational.
Однако у многих районных советов не хватает средств, для того чтобы работать в полную силу.
In Mogadishu, consultations have begun on the establishment of district councils.
В Могадишо начались консультации по вопросу о создании районных советов.
There are currently 108 female councillors in the 26 Northern Ireland district councils.
В настоящее время в составе 26 районных советов Северной Ирландии насчитывается 108 женщин.
In addition, progress has been made in mainstreaming human rights in civil society organizations, local district councils and Government institutions.
Кроме того, был достигнут прогресс в деле включения вопросов прав человека в повестку дня организаций гражданского общества, районных советов и государственных ведомств.
During the reporting period, the United Nations supported the establishment of four district councils by the transitional federal institutions.
В течение отчетного периода Организация Объединенных Наций оказывала поддержку в создании четырех районных советов переходными федеральными учреждениями.
Through the joint programme, United Nations agencies also jointly delivered training to district councils on the roles and responsibilities of local government.
Кроме того, на основе общей программы учреждения Организации Объединенных Наций совместно обеспечили подготовку сотрудников районных советов по вопросам функций и обязанностей местных органов самоуправления.
The election of town and district councils is a vital element in building institutions and enhancing governance in the country.
Выборы городских и окружных советов являются одним из жизненно важных элементов институционального строительства и укрепления государственного управления в стране.
UNIOSIL field reports indicate that there has been increasing efforts on the part of civil society organizations to hold local district councils accountable to the public.
Доклады ОПООНСЛ с мест свидетельствуют о том, что организации гражданского общества наращивают усилия по обеспечению подотчетности местных окружных советов населению.
In addition to establishing additional district councils, efforts are continuing with a view to strengthening those councils already established.
Сейчас предпринимаются усилия не только по созданию новых районных советов, но и по укреплению уже существующих советов.
Thirty-nine district councils have been established so far out of a total of 73 districts, excluding the districts in the north-west and Mogadishu.
К настоящему времени учреждено 39 районных советов из общего числа 73 районов, включая районы северо-запада и Могадишо.
The chairpersons of two district councils, Bombali and Tonkolili, were forced out of office under allegations of corruption and misappropriation of funds.
Председатели двух окружных советов, в Бомбали и Тонколили, были вынуждены оставить свои посты в связи с обвинением в коррупции и присвоении средств.
They, in turn, choose members of nine district councils and a 37-member city council.
Те, в свою очередь, избирают членов девяти районных советов и 37 членов городского совета.
Advice to municipal and district councils, through monthly meetings, on identifying the challenges in the decentralization and devolution process
Консультирование муниципальных и районных советов, посредством проведения ежемесячных совещаний, по вопросам выявления проблем, возникающих в процессе децентрализации и делегирования полномочий
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 187. Точных совпадений: 187. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo