Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "do business" на русский

Посмотреть также: do business with
Искать do business в: Спряжение Синонимы
вести дела
вести бизнес
делать бизнес
заниматься бизнесом
заниматься коммерцией
ведения бизнеса
заключить сделку
ведем дела
ведут дела
веду дела
ведения дел
заниматься предпринимательской деятельностью
ведете дела

Предложения

You need to teach them how to do business".
Вы должны научить их, как вести дела».
But the presence of the international community reassured us that it was safe to do business in the country.
Но присутствие международного сообщества убедило нас в том, что вести дела в стране безопасно.
My wife and I have different ideas about how to do business.
У меня с женой разные мнения о том, как вести бизнес.
I never thought this was the way to do business.
Я считаю, что так вести бизнес нельзя.
Investors looking to do business in Argentina have long been issued similar warnings.
Инвесторы, стремящиеся делать бизнес в Аргентине, уже давно делают похожие предупреждения.
And I hope that we can find a way to do business together.
И, надеюсь, мы найдем способ вести дела вместе.
They do business in whatever country is most advantageous.
Они ведут дела в той стране, в какой это выгодно.
Keller Zabel cannot do business on Monday.
"Келлер и Зейбел" окажется не у дел в понедельник.
I think you and I can do business.
Я думаю, ты и я можем сделать кое-какие дела.
Walker - he meets with a man to do business.
Уолкер... он встречался с мужчиной, который приходил только по делам.
We'll do business as arranged.
Мы просто завершим сделку, как и договаривались.
Sorry we couldn't do business.
Жаль, что мы не могли сделать бизнес.
But they know not to do business there.
Но они знают, это не для того, что бы делать там свой бизнес.
You do business overseas through multiple shell corporations.
Потому что ты ведешь бизнес за границей с Мото-Шелл Корпорэйшн.
Presently some 6775 offshore entities are licensed to do business in Barbados.
В настоящее время лицензии на производство деловых операций на Барбадосе имеют около 6775 офшорных субъектов.
This has not proved to be a sustainable method for the CST to do business.
Эти инициативы не привели к выработке устойчивой методики, определяющей деятельность КНТ.
That was the most efficient way for the General Assembly to do business.
Такая организация работы Генеральной Ассамблеи представляется наиболее эффективной.
Such persons shall not do business directly with the Bank, except by order of the competent judicial authority.
Такие лица осуществляют деловые операции с банком только по приказу компетентного судебного органа.
It is clear that in the new millennium, we cannot do business as usual.
Ясно, что в новом тысячелетии мы не можем действовать по-старому.
The international community is the most important player in creating the political environment in which the private sector can do business.
Международное сообщество является наиболее важным участником процесса создания политических условий, в которых может действовать частный сектор.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 529. Точных совпадений: 529. Затраченное время: 173 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo