Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "do not have the right" на русский

не имеют права
не имеем права
не обладают правом
не имеющие права
не имею права
лишены права
не имеют право
не имеет права
не вправе
нет права
Traders and their spokespeople do not have the right to direct society.
Коммерсанты и их подручные не имеют права управлять обществом.
At the federal level, foreigners do not have the right to participate in the political process.
На федеральном уровне иностранцы не имеют права участвовать в политическом процессе.
In all of these situations, we do not have the right to remain indifferent.
На все эти ситуации мы не имеем права закрывать глаза.
We cannot and do not have the right to shirk this responsibility.
Мы не можем и не имеем права уклоняться от этой ответственности.
Regardless of differences in practices of various General Assembly organs, it has been consistently understood that observers do not have the right to vote.
При всех различиях в практике разных органов Генеральной Ассамблеи, везде принято исходить из того, что наблюдатели не обладают правом голоса.
Persons whose incapacity has been established by a court decision do not have the right to participate in elections or referendums.
Не обладают правом участвовать в выборах, а также участвовать в референдуме лица, недееспособность которых установлена решением суда.
Qatari women with foreign husbands do not have the right to transmit their nationality to their children.
Женщины Катара, состоящие в браке с иностранцами, не имеют права передавать свое гражданство своим детям.
However, they have a consultative role and therefore do not have the right to vote.
Вместе с тем они выступают в консультативном качестве и поэтому не имеют права голоса.
Children residing in the country without a permit do not have the right to education.
Дети, проживающие в стране без разрешения, не имеют права на образование.
Foreign nationals do not have the right to have their embassy or consulate informed of their detention.
Иностранные граждане не имеют права информировать свое посольство или консульство о своем задержании.
Members of the police and Armed Forces however do not have the right to form and join trade unions.
Не имеют права на создание своих профессиональных союзов только сотрудники служб безопасности.
They do not have the right even to use birth control in order to limit the number of their children.
Они не имеют права даже использовать средства контроля над рождаемостью, желая ограничить число детей.
We do not have the right to disappoint it.
Мы не имеем права обмануть его надежды.
We do not have the right to refuse its hand.
Мы не имеем права отказываться от руки, которую оно нам протягивает.
Women currently do not have the right to vote in Kuwait.
В настоящее время в Кувейте женщины не имеют права голоса.
Observers entitled to participate in meetings pursuant to this rule do not have the right to vote at such meetings.
З. Наблюдатели, имеющие право участвовать в работе совещаний согласно настоящему правилу, не имеют права голоса на таких совещаниях.
We do not have the right to give birth how our grandparents.
Мы не имеем права рожать дома, как наши предки.
We must all consider that we do not have the right to transfer to future generations the sad legacy associated with the warming of the planet.
Все мы должны подумать о том, что мы не имеем права оставить грядущим поколениям печальное наследие проблем, связанных с потеплением на нашей планете.
The provisions of the federal Constitution and international conventions ratified by Switzerland, however, set limits which cantonal and communal authorities do not have the right to overstep, despite their autonomy.
Положения Федеральной конституции и международных конвенций, ратифицированных Швейцарией, тем не менее, накладывают ограничения, которые кантональные и коммунальные власти не имеют права нарушать, невзирая на свою самостоятельность.
Occupying powers must agree to relief schemes and do not have the right to block genuine humanitarian assistance if the occupied territory or a part thereof is inadequately supplied.
Оккупирующие державы должны соглашаться с планами оказания помощи и не имеют права блокировать подлинную гуманитарную помощь, если оккупированная территория или ее часть снабжаются неадекватно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 194. Точных совпадений: 194. Затраченное время: 274 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo