Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "do time" на русский

Искать do time в: Спряжение Синонимы
мотать срок
сидеть
отбывать срок
провести время
отсидишь
сидеть срок
не сидел

Предложения

I can't do time the way you do it.
Я не могу мотать срок так, как ты.
Do time in prison, or go to a military hospital.
Мотать срок в тюрьме или лечь в военный госпиталь.
But why does she have to do time?
Но почему вообще она должна сидеть?
It's hard to do time unless you got something good to hold on to.
Тяжело отбывать срок, если у тебя нет чего-нибудь хорошего, за что можно держаться.
You do time there, you can work anywhere.
Если продержался там, то сможешь работать, где угодно.
He'll do time, and I'll help him through it.
Он отсидит свой срок, я помогу ему справиться с этим.
I can't do time, man.
Я не могу сесть, парень.
Harry Morgan must be a very good friend if you'd do time for him.
Гарри Морган должно быть, очень близкий друг, если вы готовы мотать такой срок.
I go down, I do time.
Если загребут, мне светит срок.
You'll do time, I can promise you.
Вы сядете, я вам обещаю.
She might not even have to do time.
Может, ее даже не посадят.
He doesn't want to do time, Gordon.
Он не хочет сидеть срок, Гордон.
I can't do time, man.
Мне нельзя в тюрьму, мужик.
Sir, with all due respect, I brought him into do time.
Господин, при всём уважении, я привёл преступника в срок.
Perhaps you'd like to do time in the San Quentin nail bar instead.
Может быть, вы хотели бы провести время в маникюрном салоне Сан-Квентин вместо этого.
If you protect someone who did this, you'll do time.
Если вы защищаете кого-то, кто сделал это, вы получите срок.
You don't have to do time no more.
Тебе не нужно больше заботиться о времени.
She'll still do time for conspiracy.
Но она все-таки получит срок за тайный сговор.
Do me a favour... let someone else do time of death.
Окажите мне услугу, пусть кто-то другой установит время смерти.
I guess we could do time.
Она вся твоя. Извини, детка.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 179 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo