Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "do without" на русский

Искать do without в: Спряжение Синонимы
делать без
обойтись без
обходиться без
обойтись
сделать без
делал без
делала без
делали без

Предложения

She was trying to cut down but there were certain things she couldn't do without a cigarette.
Она пыталась бросить курить, но некоторые вещи она не могла делать без сигареты.
I just don't know what I'm going to do without him.
Я просто не знаю что мне делать без него.
Those who learn English cannot do without English dictionaries.
Те, кто учат английский язык не могут обойтись без английских словарей.
Says, we cannot do without him.
Говорит, что мы не сможем обойтись без него.
Thus, it is possible to do without the traditional rigging.
При этом можно обходиться без традиционной оснастки.
In many spheres of activity, humankind already cannot make do without the opportunities provided to us by space technology.
Во многих сферах своей деятельности человечество уже не может обходиться без использования возможностей, которые предоставляются космической техникой.
And parts that can do without.
И части, которые могут обойтись без этого.
Naturally, we cannot do without new relations between the two major nuclear Powers.
И конечно, не обойтись без новых отношений между двумя крупнейшими ядерными державами.
Neither the world of today nor that of tomorrow can do without it.
Ни сегодня, ни завтра мир не сможет обойтись без него.
We often need more assistance, but we can do without luxury.
Нам необходимо больше помощи, но мы можем обойтись без роскоши.
No comparable Organization or ministry anywhere in the world can do without such elements.
Ни одна сопоставимая организация или министерство ни в одной стране мира не может обойтись без этих элементов.
Certainly it is an imperfect tool, but a useful one that we cannot do without or replace.
Инструмент этот, безусловно, несовершенный, но полезный, обойтись без которого или заменить который невозможно.
He concluded by saying that no port in the world could do without the regulatory function of the Government.
В заключение он отметил, что ни один порт в мире не может обойтись без государственного регулирования.
While the main responsibility for mobilizing resources for development lay with the African countries themselves, they could not do without the solidarity of the international community.
Хотя основная ответственность за мобилизацию ресурсов на цели развития лежит на самих африканских странах, в решении этой задачи они не могут обойтись без солидарности со стороны международного сообщества.
One also can't do without help of dismantling professionals and specialized machinery.
Не обойтись без помощи профессионалов в деле демонтажа, а также специализированной техники.
An individual who has big plans to do without the knowledge of others.
Лицо имеет большие планы обойтись без знания других.
Papua New Guinea retains a strong belief that the international community cannot do without the United Nations, despite its shortcomings.
Папуа-Новая Гвинея по-прежнему твердо убеждена, что международное сообщество не может обойтись без Организации Объединенных Наций, несмотря на ее недостатки.
To sum up, we cannot do without a strong United Nations.
Подведем итог; мы не можем обойтись без сильной Организации Объединенных Наций.
Therefore, it becomes virtually impossible to do without an interpreter during meetings, conferences, business appointments and negotiations.
Поэтому обойтись без переводчика на заседаниях, конференциях, деловых встречах и переговорах становится почти невозможно.
It is obvious that the draft convention cannot do without the shipper.
Очевидно, что в проекте конвенции нельзя обойтись без грузоотправителя по договору.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 787. Точных совпадений: 787. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo