Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "documents in all official languages" на русский

документов на всех официальных языках
документы на всех официальных языках
Second, the full benefits of an electronic work flow will materialize only with the electronic processing of documents in all official languages.
Но все преимущества электронного документооборота материализуются только на втором этапе - при электронной обработке документов на всех официальных языках.
The need to comply with rules concerning the simultaneous distribution of documents in all official languages had slowed down the issuance of summary records.
Выпуск кратких отчетов замедляется из-за необходимости соблюдать правила, касающиеся одновременного распространения документов на всех официальных языках.
Moreover, it stressed that it was necessary to have relevant documents in all official languages available in accordance with the six-week rule.
Кроме того, он подчеркнул, что необходимо иметь в распоряжении соответствующие документы на всех официальных языках в соответствии с "правилом шести недель".
There is no guarantee that we will have issued limited distribution documents in all official languages at the start of the thematic debate.
Нет никаких гарантий того, что мы сможем отпечатать подлежащие ограниченному распространению документы на всех официальных языках к началу этапа тематического обсуждения.
Direct links have already been made to over 4,000 documents in all official languages on ODS.
Уже существуют прямые отсылки более чем на 4000 документов на всех официальных языках, размещенных в СОД.
Several speakers also emphasized the importance of ensuring the timely availability of documents in all official languages of the United Nations.
Несколько выступавших подчеркнули также важность обеспечения своевременного получения документов на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
The Secretariat will be better able to comply with the six-week rule for the distribution of documents in all official languages.
Секретариат сможет лучше соблюдать шестинедельный срок для распространения документов на всех официальных языках.
The Secretary-General was committed to the issuance of all documents in all official languages, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly.
Генеральный секретарь намерен обеспечить издание всех документов на всех официальных языках в соответствии с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи.
The Chairman said that he would continue to work with the Advisory Committee and the Secretariat to ensure the timely submission of documents in all official languages.
Председатель говорит, что он будет и впредь работать с Консультативным комитетом и Секретариатом в целях обеспечения своевременного представления документов на всех официальных языках.
Thank you for your letter dated 11 March, regarding the waiving of General Assembly resolution 50/11 on simultaneous distribution of documents in all official languages.
Я благодарю Вас за Ваше письмо от 11 марта касательно приостановки действия резолюции 50/11 Генеральной Ассамблеи об одновременном распространении документов на всех официальных языках.
The European Union welcomed the progress made towards the timely submission of all documents in all official languages, which was of crucial importance for the Committee's work.
Европейский союз приветствует прогресс, достигнутый в обеспечении своевременного представления всех документов на всех официальных языках, что имеет первостепенное значение для работы Комитета.
Efforts should be undertaken to address malfunctioning of the system for future use, also in terms of availability of templates and reference documents in all official languages.
Необходимо предпринять усилия по устранению недостатков в работе этой системы для обеспечения ее использования в будущем, для чего, в частности, необходимо обеспечить наличие типовых форм и справочных документов на всех официальных языках.
Furthermore, the Department of Public Information provides title information on those documents in all official languages on its web site.
Помимо этого, названия этих документов на всех официальных языках имеются на веб-сайте этого департамента.
It was noted that the process should be compatible with the production of official documents in all official languages.
Отмечалось, что этот процесс не должен противоречить требованию о подготовке официальных документов на всех официальных языках.
Malaysia supports the promotion of multilingualism - for instance, in the implementation of the rule regarding the simultaneous distribution of documents in all official languages.
Малайзия поддерживает содействие многоязычию - в частности, в процессе применения правила, касающегося одновременного распространения документов на всех официальных языках.
The goal of the working group had been to achieve the timely distribution of documents in all official languages without negatively affecting the smooth functioning of the Executive Board.
Цель рабочей группы заключалась в том, чтобы добиться своевременного распространения документов на всех официальных языках без ущерба для надлежащего функционирования Исполнительного совета.
That situation was not satisfactory, and did not imply that members of ACABQ had waived their right to consider documents in all official languages.
Такое положение является неудовлетворительным и не означает, что члены ККАБВ отказались от своего права рассматривать документы на всех официальных языках.
The recurrent late submission of documents in all official languages was seen as pointing to fundamental, perhaps cyclic, issues in the governance and management of the Organization.
Было высказано мнение о том, что постоянные задержки с выпуском документов на всех официальных языках указывают на наличие в области руководства и управления Организацией фундаментальных, возможно, циклических проблем.
The Group wished to reiterate its long-standing position that the Fifth Committee should be provided with documents in all official languages, in accordance with the relevant General Assembly resolutions.
Группа вновь хотела бы заявить о своей неизменной позиции в отношении того, что Пятому комитету следует предоставлять документы на всех официальных языках, как того требуют соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи.
Poor ratings were mainly attributed to difficulties experienced in finding information on the electronic board, the unavailability of documents in all official languages simultaneously, and the services provided by the meeting servicing staff.
Плохие оценки объясняются главным образом трудностями с нахождением информации на электронной доске объявлений, неодновременным выпуском документов на всех официальных языках и качеством услуг, оказываемых персоналом, обслуживающим заседания.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 54. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo