Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to dodge dodge ball
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dodge" на русский

уловка
увернуться от
уворачиваться от
избежать
увернуться
избегать
уворачиваться
уклоняться
уклониться
увиливать
увильнуть
прятаться
Додж
Доджа
Dodge
Плут

Предложения

I believe this is some kind of dodge.
Я думаю, это какая-то уловка.
"I bet it's a tax dodge to get a bigger clothing allowance."
"Я же говорил, это налоговая уловка, чтобы получить большое пособие на шмотки"
Thus, the world economy may dodge yet another potential catastrophe.
Так что, мировая экономика может избежать еще одну потенциальную катастрофу.
You cannot dodge the call of history.
Вы не можете обмануть ход истории.
On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed.
На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости.
You cannot dodge the call of history.
Вы не можете обмануть ход истории.
We don't dodge your questions 'cause we're mean.
Мы увиливаем от вопросов не потому, что плохие.
You, however, seem to regard science as some kind of dodge or hustle.
Вы, однако, расцениваете науку как некоторую уловку или давку.
Boy, I did dodge a bullet.
Я был на волосок от гибели.
I knew how I might dodge my shadows.
Я знала, как проскользнуть незаметно.
But a true angel can dodge them.
Но настоящий ангел сможет туда проникнуть.
Ted just pulled off The greatest train dodge since stand by me.
Тед только что провернул величайшую аферу, с тех пор как мы познакомились.
No, I'm getting you out of dodge.
Нет, отправлю с глаз долой.
So you dodge your mom's calls too?
Таким образом, ты увертываешься от звонков твоей мамы тоже?
To help you stop the contagion and get the scientist out of dodge.
Чтобы помочь остановить заражение и выпроводить учёного.
I would do my good deed, then get the hell out of dodge.
Я надеялась сделать доброе дело и свалить отсюда.
You give me his location, I will get you out of dodge.
Скажешь мне, где он, Я обеспечу тебе защиту.
You can't dodge and duck like Floyd.
Ты не увернешься и не улизнешь, как Флойд.
Our dodge viper against the cobra attack helicopter.
Наш Додж Вайпер против Кобры, штурмового вертолета.
She did, but I figured I'd dodge that war.
Она звонила, но я подумал, что я пропущу эту войну.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 395. Точных совпадений: 395. Затраченное время: 51 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo