Возможно, Вы имели в виду:
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
I'll work double-quick in the park.
Get me the SWAT team and an ambulance double-quick.
Вызовите охрану и скорую, быстро!
But here you are, double-quick, real concerned - he was your snitch, right?
Но вы здесь, в два счета, по-настоящему заинтересованы - он был вашим осведомителем.
All I know is my supervisor called and said he wants me and my crew to get over here and fix that problem double-quick, double-time.
Все, что я знаю - мой начальник позвонил и сказал, чтобы. я и моя команда пришли сюда и все оперативно исправили.
Get me the SWAT team and an ambulance double-quick.
Вызовите группу захвата и скорую.
Tell him it's me, I need to see a doctor double-quick.
And you screams To fetch a doctor double-quick
Ну так что ж, болей, диктатор, ну а я пойду в театр!
They ripen double-quick and then they're picked.
Gun crews, you must run out and tie down in double-quick time.
Орудийный расчет, вы выбегаете и связываете все очень быстро.
Unless you recuperate my property in double-quick time you'll discover just how far that can be.
Well, why don't we leave your bike here... and I'll get you to where you need to be double-quick on the back of mine?
'"And you screams To fetch a doctor double-quick '"I'll be off a second later And go straight to the theater
Ну так что ж, болей, диктатор, ну а я пойду в театр.