Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "doze off" на русский

Искать doze off в: Спряжение Синонимы
засыпать
задремать
спать на ходу
висишь
You know, I should let you doze off more often.
Знаешь, надо почаще давать тебе засыпать.
Just as I'd begin to doze off, the cricket would start stridulating again.
Только я начинал засыпать, сверчок снова заводил стрекот.
Sometimes we both doze off during the familiar parts.
Иногда, если слышишь нечто знакомое, можно и задремать.
I often doze off while I'm getting an MRI.
Мне не в первый раз случается в барокамере задремать.
Which it rarely is, as my roommate Ron finishes my sodas when I doze off.
Что сложно, ведь мой сосед Рон допивает мои напитки, когда я засыпаю.
No, I tend to doze off in my office after midnight.
Нет, я наверно задремал в своём офисе после полуночи.
Meanwhile, I doze off a little'.
Сходи туда, глянь. А я пока подремлю немного.
Take long walks, look at the scenery, doze off at noon.
Гуляй, смотри по сторонам, спи до полудня.
Okay, she should start to doze off shortly.
Хорошо, она стала потихоньку получать дозу.
For three weeks now, every time I doze off...
Уже три недели, всякий раз, как я задремлю...
You know, I should let you doze off more often.
Знаешь, надо разрешать тебе дремать почаще.
I'll try not to doze off if you want to talk to me, Dr Sutton.
Я попробую не заснуть, если вы хотите поговорить со мной, доктор Саттон.
Yes, I think I did doze off for a while.
М-да. Думаю, дремал какое-то время.
Because it is our honeymoon, and I'd hate for you to doze off.
Потому что это наш медовый месяц, и мне бы не хотелось, чтобы ты засыпала на ходу.
You accidentally doze off, you spend six hours digging yourself out of the ground.
А то случайно закемаришь - и придётся часов шесть выкапываться из могилы.
Five minutes late, and you doze off?
Я опоздала всего на пять минут и ты уже успел заснуть?
You're about to doze off and you do it anyway.
Вы уже почти спите, но все равно это делаете.
I was about to doze off after a long night shift when I was paged.
Однажды после ночной смены, когда я только было собрался лечь отдохнуть меня вызвали в больницу.
I didn't doze off.
А! Я не спал на ходу.
What, did you doze off there?
ы чего там, висишь?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo