Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "draw a blank" на русский

Искать draw a blank в: Спряжение Синонимы
терпеть неудачу
потерпеть неудачу
What if they draw a blank?
А что, если там ничего нет?
If you draw a blank, come straight back.
Если там ничего нет, сразу возвращайтесь назад.
When they draw a blank, they'll fill it all in again.
Если там ничего нет, то они снова закопают её.

Другие результаты

Now, just in case Dolly draws a blank, we'd better cover all the angles.
На случай, если Долли вернётся с пустыми руками, нам лучше проверить все варианты.
Without a name, it draws a blank.
Без имени это несёт в себе пустоту
And then you see, my lady, we draw a complete blank.
Но тут, госпожа, мы искали напрасно.
Remember, the one who draws the blank renounces all claims to Vicky.
Помни, кто вытащит пустую, откланивается и уходит.
Whether it's trying to draw blanks during jeopardy, or having to sneak in here every time I want to track some ufo activity or sew a new renaissance faire costume.
Будь то попытки избежать опасности, или необходимость прятаться здесь каждый раз, когда я хочу проследить за активностью НЛО или когда шью новый костюм для фестиваля.
I would also like to draw attention to the blank spaces in paragraph 1 of Article 24 of the draft convention, relating to dates for the opening of the draft convention for signature, and for its closure.
Хотел бы также привлечь ваше внимание к пробелам в пункте 1 статьи 24 проекта конвенции, где речь идет о датах открытия и закрытия проекта конвенции для подписания.
Lawyers must not think that, on getting a certificate for legal aid, they have a blank cheque to draw on the legal aid fund as if it were a client with a bottomless purse ready to pay for everything the lawyer could think of.
Адвокаты не должны считать, что, получив разрешение на оказание юридической помощи, они получают неограниченные возможности в плане использования средств этого фонда, как если бы они имело дело с клиентом, готовым оплатить адвокату все, чего он пожелает.
Erased, until we are a blank slate.
Не будем стёрты, пока не станем как чистый лист.
We know that Duncan Proctor had a blank tape.
Мы знаем, что у Данкана была одна из пустых кассет.
A blank piece of paper... or a blank canvas...
Чистый лист бумаги... или чистый холст...
Make a back-up copy on a blank diskette.
Сделать резервную копию на пустой дискете.
These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character.
Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела.
It looks like a blank cheque.
Оно выглядит как разрешение на осуществление любых мер.
Insert a blank disk into the PC where the original SMPTrader is installed.
Вставьте чистую дискету в дисковод компьютера, на который SMPTrader был установлен в первую очередь.
Inside: a blank sheet for your own massage.
Внутри бланк для Вашего собственного поздравления.
Some of us would like to sign a blank cheque regarding the future development of nuclear arsenals: it is a very unusual procedure.
Некоторые из нас хотели бы подписать "пустой" чек в отношении будущего развития ядерных арсеналов; это очень необычная процедура.
It was important for the international community to stress that such persons did not have a blank cheque to commit terrorist acts.
Международному сообществу важно подчеркнуть, что такие лица не располагают неограниченным мандатом на совершение террористических актов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1497. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo