Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "draw into" на русский

Искать draw into в: Спряжение Синонимы
втянуть в
втягивать в
вовлекать
It did not by "mistake" draw into your palm, did it?
Он же не по ошибке упал к тебе в ладонь?
Why should our Conference nervously draw into its shell and deviate from the general trend we have seen in the other United Nations forums where civil society is fully involved?
Почему это наша Конференция, робко замкнувшись в себе, отступает от общей тенденции, наблюдаемой на других форумах Организации Объединенных Наций, где гражданское общество приобщается в полной мере?

Другие результаты

This allows the United Nations to pursue a more rounded approach and draws into the work of the Organization thousands of civil society activists from every corner of the world.
Это позволяет Организации Объединенных Наций придерживаться более гибкого подхода и вовлекает в деятельность Организации тысячи активистов гражданского общества из всех уголков мира.
The goal was to draw interested people into the relevant governance processes.
Задача состоит в том, чтобы привлечь заинтересованных лиц к участию в соответствующих процессах управления.
Governments can also play a key role in devising innovative ways to draw youth into civic life.
Правительства также могут сыграть ведущую роль в определении новаторских путей привлечения молодежи к общественной работе.
Our philosophy is to draw you into an architectural and decorative world which reflects your needs and desires.
Наша философия заключается в том, чтобы погрузить Вас в такую архитектурную и декоративную среду, которая отражала бы Ваши потребности и желания.
The USSR supported Syria's extremism and tried to draw Egypt into the conflict.
СССР поддерживал сирийский экстремизм, пытаясь к тому же втянуть в конфликт Египет.
The mechanical air purifiers are equipped with fans that draw air into a series of filters.
Механические очистители воздуха оснащены вентиляторами, которые привлекают воздуха в ряд фильтров.
Thus, the negative ionization purifier can be effective on larger areas than cleaners who only draw air into them.
Таким образом, негативные очистители ионизации может быть эффективной на большей площади, чем уборщиков, которые только обратить воздуха в них.
Hamas's offensive is not an attempt to draw Israel into a costly invasion that might shake its regime.
Атакующие действия Хамаса не являются попыткой втянуть Израиль в дорогостоящее вторжение, которое может подорвать власть Хамаса.
The only way to extricate Syria from the fatal Iranian embrace is to draw it into a regional scheme for peace.
Единственный способ вызволить Сирию из рокового иранского объятия - это вовлечь ее в региональную программу мира.
But China will try to draw Europe into this new global game.
Но Китай попытается втянуть в эту новую мировую игру и ЕС.
However, the South Korean representative has intentionally attempted to draw it into the Security Council.
Однако представитель Южной Кореи намеренно попытался вовлечь в эту проблему Совет Безопасности.
Perhaps someone wanted to draw us into the conflict.
Возможно, кто-то пытается втянуть нас в конфликт.
She's going to try and draw you into a conversation about filmmaking.
Она собирается попытаться вовлечь вас в разговор о создании фильмов.
This draws oxygen into the wine to bring out the aroma.
Это привлекает в вино кислород и проявляет его аромат.
Great songs draw people into the theater.
Хорошие песни привлекают людей в театр.
I'm going to try to draw them into a crossfire.
Я попробую втянуть их в перекрестный огонь.
You knew not to send the real list because you were trying to draw him into the open.
Ты намеренно не отправил настоящий список, потому что ты пытался выманить его на чистую воду.
If it builds up at this frequency, it could draw us into spatial convergence.
Если он развернется на той частоте, что и мы, это может вовлечь нас в пространственную конвергенцию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22634. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 157 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo