Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: draw up draw attention draw on draw the attention draw upon
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "draw" на русский

Предложения

3107
2186
2108
1078
796
At least I managed to draw your attention.
Я счастлив, что мне удалось обратить твоё внимание хоть на что-то.
Finally, we would like to draw your attention to the phrase "so-called GUAM area" in the letter.
В заключение мы хотели бы обратить Ваше внимание на фигурирующую в письме фразу «так называемое пространство ГУАМ».
The goal was to draw interested people into the relevant governance processes.
Задача состоит в том, чтобы привлечь заинтересованных лиц к участию в соответствующих процессах управления.
She must have known they'd draw unwanted attention.
Она должна была знать, что это может привлечь нежелательное внимание.
Click and drag to draw a line.
Удерживайте клавишу мыши и перемещайте курсор, чтобы нарисовать линию.
I would like to draw the Assembly's attention to the Indian experience in producing antiretroviral drugs.
Я хотел бы привлечь внимание членов Ассамблеи к опыту Индии по производству антиретровирусных препаратов.
Thematic evaluations will draw lessons learned for enhanced development results.
В ходе тематических исследований проводится анализ накопленного опыта в целях повышения результативности мероприятий в области развития.
Women draw a percentage of the monthly earnings while on maternity leave.
Находясь в отпуске по беременности и родам, женщины получают определенный процент от своей месячной заработной платы.
The Committee nevertheless expects that future budget submissions will draw from further experience gained.
Тем не менее Комитет рассчитывает на то, что будущие бюджетные документы будут подготавливаться с учетом дополнительного накопленного опыта.
However, evaluation findings draw from and inform the products of other oversight functions.
Тем не менее результаты оценки основываются на продуктах других надзорных функций и одновременно становятся для них информационной базой.
Regional events draw much interest as they focus on regional concerns.
Мероприятия, проводимые на региональном уровне, привлекают большое внимание, так как при их проведении упор делается на региональных проблемах.
Governance structures overseeing implementation will draw from existing institutions and frameworks.
Правительственные структуры, контролирующие осуществление, будут опираться на существующие учреждения и рамочные механизмы.
Parents may also choose to draw one-eighth parental benefit.
Родители могут также сделать выбор в пользу получения одной восьмой родительского пособия.
The options draw from rules of procedure under both UNECE and global instruments.
Эти варианты подготовлены на основе правил процедуры, действующих в рамках как ЕЭК ООН, так и глобальных документов.
It seems timely to multilaterally draw conclusions of submissions and discussions relating to assessment.
Как представляется, настало время подвести на многосторонней основе итоги в свете представленных материалов и обсуждений, касающихся оценки.
We can only hope for a draw.
Мы можем лишь надеяться на то, что этот матч завершится вничью.
The function is available to draw ageing reports on Atlas.
Эта функция позволяет получать доклад о возрастной структуре в системе «Атлас».
Member States should draw a due lesson therefrom.
Государства - члены Организации Объединенных Наций должны извлечь из этого соответствующие уроки.
The conclusion we can draw is not unequivocal.
И тот вывод, к которому мы можем прийти, не является неоднозначными.
Hello children, today we will draw our family.
Доброе утро, дети, сегодня мы будем рисовать своих близких.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10280. Точных совпадений: 10280. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo