Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "drawing" на русский

Искать drawing в: Oпределение Синонимы

Предложения

2479
2263
802
433
189
175
157
143
Maybe... maybe that drawing's the key.
Может... может, этот рисунок - ключ к разгадке.
He gave me this drawing to show Nick.
Он дал мне этот рисунок, чтобы я показал его Нику.
That right, unfortunately, includes drawing and publishing cartoons that may not please them.
Это право, к сожалению, включает в себя рисование и публикацию карикатур, которые могут им не понравиться.
Reverend Lewis says drawing is idolatry, like worshiping nature or something.
Преподобный Льюис сказал, что рисование это идолопоклонство, как обожествление природы или вроде того.
Art is more than just drawing.
Искусство - это больше, чем просто рисование.
Children also need the intellectual and emotional stimulation that is provided by structured group activities such as play, sports, drawing and storytelling.
Детям также необходимо интеллектуальное и эмоциональное стимулирование, которое обеспечивается организованными коллективными мероприятиями, такими, как игры, занятия спортом, рисование и участие в беседах.
And another thing that I enjoy doing is drawing - drawing, because I like to draw, you know, Japanese anime art.
Ещё одно занятие, которым я увлекаюсь - это рисование, потому что мне нравится рисовать в японском стиле аниме.
Thank you for drawing extra political attention to this subject by your presence.
Я благодарю Вас за присутствие на этом заседании, что способствует привлечению дополнительного политического внимания к этому вопросу.
I would like to see my drawing.
Я бы хотела посмотреть картину, где я изображена.
God, this drawing almost ruined everything.
Боже, из-за этого рисунка чуть всё не пропало.
And you just kept on drawing regardless, Mr Artist.
А ты просто продолжал рисовать невзирая ни на что, мистер Художник.
This has been a businesslike constructive debate drawing widespread participation.
У нас прошли деловые, конструктивные дискуссии, снискавшие себе широкое участие.
Special drawing rights could also play a positive role.
Специальные права заимствования также могут играть положительную роль в этой области.
They are self-financing, drawing particularly on in-kind contributions from Governments and companies involved.
Они работают на принципах самофинансирования, в первую очередь за счет взносов натурой со стороны соответствующих правительств и компаний.
Neither question involves drawing lines on the map.
В обоих этих случаях речь идет не о проведении границ на карте.
In 1990 Finland reached the goal of drawing register-based population census.
В 1990 году в Финляндии была достигнута цель проведения переписи на основе регистра.
Scholars have likewise had difficulty in drawing a clear distinction.
Ученые также испытывали трудности с проведением четкого различия.
One possibility would be to create emergency liquidity through the temporary creation of special drawing rights.
Можно было бы, например, рассмотреть возможность срочной мобилизации денежных средств путем временного предоставления специальных прав заимствования.
As the initial five-year period is drawing to a close, an evaluation has been undertaken to determine the future of the College.
В связи с приближением к концу первоначального пятилетнего периода была проведена оценка с целью определения будущего Колледжа.
The main benefit of partnership working was that it created mutual benefits from drawing together the objectives of individual partners.
Основные преимущества деятельности на основе партнерства заключаются в том, что она приносит взаимную выгоду в результате сближения целей отдельных партнеров.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4797. Точных совпадений: 4797. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo