Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "drool" на русский

Искать drool в: Oпределение Спряжение Синонимы
пускать слюни
слюна
слюней
слюнях
холода
обслюнявит
пускаю слюни
слюны
плюешься
слюну
кисни
заткнетесь
обслюнявишь
I mean, the smell of food makes you drool all over the place.
Я имею в виду, запах пищи заставляет тебя пускать слюни везде.
There is no need to drool.
Нет нужды пускать слюни.
That isn't drool, is it?
Это же не слюна, да?
Somewhere out there, the future mother of your children just lifted her head from a puddle of drool.
Сейчас где-то в другом месте мать твоих будущих детей поднимает голову из лужи слюней.
There are several drool buckets for your more slack-jawed citizens.
Здесь есть несколько вёдер для слюны для ваших... Жителей с отвисшей челюстью.
Those dog biscuits made me drool.
Это печенье для собак лезет из меня наверх.
I want my friends to look and drool.
Хочу, чтобы друзья смотрели и глотали слюнки от зависти.
My housekeeper has a lot of experience with drool stains.
У моей домработницы есть большой опыт с пятнами от слюны.
Some guy who has yet to drool over me.
Какой-то парень, который будет сохнуть по мне.
Okay, you're starting to drool.
Так, у тебя уже слюни текут.
Gaze upon the dead being dumped into a river of their own drool.
Смотрите на мертвецов, которых сбрасывают в реку их собственной слюны.
I'm sure she got real turned on watching me drool all over myself.
Уверен она дико возбудилась, наблюдая как я пускаю слюни.
If I start to drool, call a doctor.
Позовите врача, если я начну пускать слюни.
Nothing more effective than a well-timed drool.
Ничего более эффективного чем своевременные слюни.
I'm surprised you didn't drool yourselves to death.
Удивительно как вы оба не захлебнулись слюной.
You drool and you snore a lot.
Ты все время пускаешь слюни и громко храпишь.
Thought you'd bite and drool.
Я думала, ты кусаешься и плюешься.
You're... worried about the drool.
Ты... волнуешься, что я пускаю слюни.
Baby, I have to wipe the drool off your face Every time we pass that window.
Дорогой, я должна вытирать слюни с твоего лица каждый раз, когда мы проходим мимо этой витрины.
And boys rule and girls drool.
Пацаны - крутые, а девчонки - слюнтяи!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 140. Точных совпадений: 140. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo