Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dusted" на русский

сняли
обработали
распылили
распылила
проверили
снял отпечатки
вытер пыль
полируют
вытирала пыль
отряхнулся
отполировала
посыпал порошком
Здесь кто-то вытер
Пыльные
Scene of Crime have dusted for prints, so we'll just have to wait and see.
Криминалисты сняли отпечатки пальцев, так что остаётся только ждать.
We dusted it for prints and came up with one hit.
Мы сняли с него отпечатки, и вот что нам вышло.
We dusted the place for prints.
Мы обработали всё для снятия отпечатков.
We dusted nine out of ten.
Мы распылили девять из десяти.
Except we dusted the pages inside the folder.
За исключением того, что мы сняли отпечатки внутри папки.
Which I trust you've dusted.
С которой ты, полагаю, снял отпечатки.
That's done and dusted, then.
Что ж, значит сделали, закопали и делу конец.
But he dusted the sweet, unsuspecting creature.
Но он полил им это милое, ничего не подозревающее существо.
Well, that's her greatness done and dusted for the night.
А вот и "Ее Величество" вернулось.
You never told me how much I'm worth dusted.
Между прочим, ты так и не сказала мне, сколько стоит меня уничтожить, просто из любопытства.
I want this place dusted and processed in the next hour.
Я хочу, чтобы это место было вытряхнуто и проверено за следующий час.
Flynn and Sykes picked up Mrs. Sanchez's jewelry box, and they had the contents dusted for prints.
Флинн и Сайкс забрали шкатулку миссис Санчез, и теперь всё содержимое проверяется на отпечатки пальцев.
So, I dusted off some of the old classics.
Ну, я вспомнила кое-что из классики.
Plus, I dusted the whole house because it needed it.
Кроме того, я вытер пыль по всему дому после этого.
Right, let's get that champagne glass dusted for fingerprints.
Так, давайте-ка снимем отпечатки с этого бокала.
In and out, all done and dusted.
Зашла, вышла - и депо с концом.
She dusted 10 more of us last night.
Вчера она распылила больше 10 из нас.
Andy, I want this dusted for prints.
Энди, проследи, чтобы проверили на отпечатки.
He needs a way to mass-produce the serum now we dusted Applied Sciences.
Ему нужен новый способ пустить производство сыворотки на поток теперь, когда мы превратили отдел прикладных наук в пыль.
She dusted you in every race.
Она обгоняла вас в каждом забеге.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 150. Точных совпадений: 150. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo