Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dwarf" на русский

Искать dwarf в: Oпределение Синонимы
карлик
гном
карликовый
карлика гномов карликом
гнома
карликов
карликовая
карлику
гномом
карликовых
карликовой
карлица

Предложения

~ I'm not a dwarf.
Что? - Я не карлик.
If it is a collapsed white dwarf star... gravitational distortion will tear the Liberator apart.
Если это сколлапсировавший белый карлик, то гравитационное искажение разорвет "Освободитель" на части.
He's acting like the mopey dwarf.
Он ведет себя как депрессивный гном.
That is rich coming from you, dwarf.
И это я слышу от тёбя, гном.
I just peeled my dwarf Ulmus tree.
Только что ощипал мой карликовый вяз.
And then I did have a dwarf hamster when I was young.
Тогда у меня и правда был карликовый хомяк.
Father, that dwarf is asking for you.
Отец! Тебя спрашивает этот карлик.
Ask me nicely and maybe I'll tell you, dwarf.
Попроси меня вежливо, и возможно я расскажу тебе, карлик.
Not that there's anything wrong with dwarves, in case your son is a dwarf.
И нет ничего плохого в карликах, на случай, если твой сын карлик.
'You really are a poisoned dwarf, Toby.
Какой же ты зловонный карлик, Тоби.
The dwarf off, I think, The Time Bandits, did.
Карлик из Бандитов во времени - вроде тоже.
You think I'll stand here and take this from you, dwarf.
Ты думаешь, я буду стоять здесь и получать это от тебя, карлик.
I think she said it was a dwarf...
По-моему, она сказала, что гном...
The queen's closest confidante, the commander of the Unsullied, and a foreign dwarf with a scarred face.
Ближайшая наперсница королевы, командир Безупречных и заморский карлик с рожей в шрамах.
You must gain Wong's confidence, infiltrate his organization and prevent him from destroying the violet dwarf.
Ты должен завоевать его доверие, проникнуть в его организацию и не дать ему уничтожить фиолетовый карлик.
I'm a monster as well as a dwarf.
Я - чудовище, да еще и карлик.
Just like the red dwarf star itself, nothing lasts forever.
Как и сама звезда красный карлик, ничего не длится вечно.
Yellow dwarf, similar to our own sun.
Желтый карлик, схожий с нашим собственным Солнцем.
We already have a cripple, a child and a dwarf.
Но у нас уже есть хромой, слепой, младенец, карлик...
He's a white dwarf gone supernova.
Это белый гном превратившийся в Супернову.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 520. Точных совпадений: 520. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo