Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "early childhood care and education" на русский

дошкольное воспитание и образование
воспитанию и образованию детей младшего возраста
мер по уходу за детьми младшего возраста и их воспитанию
воспитания и обучения детей младшего возраста
воспитание и образование детей младшего возраста
уходу за детьми раннего возраста и их обучению
вопросам заботы о детях и воспитания в раннем детстве
программе ухода за детьми и их обучения в раннем возрасте
ухода за детьми в раннем возрасте и их обучения
УДРВО
Family policies in support of employed parents typically include parental leave, early childhood care and education and flexible working arrangements.
Семейная политика в поддержку работающих родителей обычно включает отпуск по уходу за ребенком, дошкольное воспитание и образование, а также гибкий график работы.
The compelling consequence of investing in early childhood care and education is increased employment opportunities within the field of early childhood and beyond in related fields, such as medicine and health care, nutrition and social services.
Убедительным следствием инвестиций в дошкольное воспитание и образование является расширение возможностей трудоустройства в области раннего дошкольного образования и в смежных областях, таких как медицина и здравоохранение, питание и социальные услуги.
Additionally, investing in early childhood care and education increases vocational opportunities for a trained workforce that supports the renovation, construction and maintenance of care centres and pre-schools, the manufacturing of basic equipment and supplies and the production of goods for nutritional needs.
Кроме того, инвестиции в дошкольное воспитание и образование повышают профессионально-технические возможности для квалифицированной рабочей силы, которые обеспечивают ремонт, строительство и содержание детских садов и дошкольных образовательных учреждений, производство основного оборудования и расходных материалов и производство продуктов питания.
An Integrated Child Development Services Scheme was focused on early childhood care and education.
Программа комплексных служб по вопросам развития детей сосредоточена на обеспечении ухода за детьми и их образования в раннем возрасте.
Expand and improve comprehensive early childhood care and education.
Расширение и совершенствование комплексных мер по уходу за детьми младшего возраста и их воспитанию.
In New Zealand, all childcare services are part of the early childhood care and education sector.
В Новой Зеландии все виды ухода за детьми относятся к сектору дошкольного воспитания и образования.
All early childhood care and education services are bound by requirements established under the Education Act 1989.
Все виды дошкольного воспитания и образования регулируются требованиями, установленными в соответствии с Законом об образовании 1989 года.
More detailed information on early childhood care and education is given in the initial report under the Convention on the Rights of the Child.
Подробная информация о дошкольном воспитании и образовании приводится в первоначальном докладе, представленном в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.
Family and community-based early childhood care and education programmes should also be available.
Следует также разрабатывать программы в области ухода за детьми младшего возраста и их воспитания на базе семей и общин.
Leaders encouraged members to implement the Action Plan and importance of early childhood care and education for long-term poverty alleviation was emphasised.
Участники призвали членов Форума осуществлять план действий, при этом была подчеркнута важность заботы о детях и их обучения в раннем детстве в интересах устранения нищеты в долгосрочной перспективе.
Several delegations highlighted the need for increased and sustained immunization coverage rates, and improved access to quality health services, early childhood care and education facilities.
Ряд делегаций подчеркнули необходимость в расширении и стабилизации масштабов охвата иммунизацией и в улучшении доступа к качественному медицинскому обслуживанию, уходу за детьми в раннем возрасте и в учебные заведения.
(b) Establish early childhood care and education for the youngest, most vulnerable and most excluded children throughout the world.
Ь) создать систему раннего дошкольного воспитания и образования для самых младших, наиболее уязвимых и социально изолированных детей во всем мире.
The record is less impressive, unfortunately, in early childhood care and education.
Достижения в области ухода за детьми раннего возраста и их образования, к сожалению, менее впечатляющи.
The Committee notes that early childhood care and education continues to be inadequate for children under four years of age.
Комитет отмечает, что воспитание и образование детей младшего возраста применительно к возрастной группе до четырех лет продолжают оставаться недостаточными.
At the community level, the knowledge of the importance of girls and early childhood care and education has also significantly increased.
На местном уровне также значительно повысилось осознание важности охраны здоровья девочек в раннем возрасте и их образования.
It was concerned at the low enrolment in early childhood care and education institutions.
Он выразил озабоченность по поводу низкого показателя охвата детей в учреждениях по уходу за маленькими детьми и учебных заведениях.
Marked disparities exist in organization and philosophy, curriculum and pedagogy, funding levels, governance and accountability of early childhood care and education.
Существует значительная разница в организации и подходе, учебном материале и педагогических взглядах, уровнях финансирования, управлении и подотчетности программ ухода за детьми и их обучения в раннем возрасте.
UNESCO assists Governments in making early childhood care and education programmes more widely available and accessible.
ЮНЕСКО помогает правительствам делать программы воспитания и обучения малолетних детей более широкими и доступными.
Expand and improve comprehensive early childhood care and education, especially for the most vulnerable and disadvantaged children.
Расширить и улучшить всеобъемлющую систему ухода и образования в раннем детстве, особенно применительно к самым незащищенным и обездоленным детям.
Evaluation of early childhood care and education programmes in Cambodia
Оценка осуществления программ по уходу за детьми раннего возраста и их обучению в Камбодже
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 110. Точных совпадений: 110. Затраченное время: 157 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo