Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "eat out" на русский

есть из
пообедаем
есть дома
ходят по ресторанам
питаться

Предложения

You'll live to eat out of a trough.
Вы будете жить, чтобы есть из корыта.
In fact it's so clean I would say you could eat out of these urinals.
Собственно, тут настолько чисто, что вы могли бы есть из этих писсуаров.
I'll take the afternoon off, and we'll eat out in the park or by the river.
Я освобожусь после полудня, потом мы поедем, пообедаем в приличном месте, в Булонь или на набережную.
Let's eat out next Sunday.
Давайте пообедаем в следующее воскресенье.
After my divorce, I still eat out.
И даже после развода я не стал есть дома.
I just love to eat out.
Я просто не люблю есть дома.
No, you absolutely could not eat out of these urinals.
Нет, вы конечно не можете есть из этих писсуаров.
We could all eat out of this gravy boat.
Мы все могли бы есть из этого соусника.
I know the first wedding anniversary's supposed to be paper, but that's not really an excuse to... to eat out of cartons.
Я знаю, что первая годовщина свадьбы считается бумажной, но это не оправдание чтобы... есть из коробок.
And it's a good day because I didn't have to eat out of a Dumpster.
И этот день неплох: ведь мне не пришлось есть из мусорных баков.
Is she upset that we have to sit in the dirt and eat out of boxes with plastic utensils?
Она что, расстроена тем, что мы должны сидеть в этой грязи и есть из коробочек пластиковыми приборами?
Where did you get the balls to eat out of my dish, man?
Где ты набралась наглости, чтобы есть из моей тарелки?
They eat out, they see shows.
Они ходят по ресторанам, они смотрят шоу».
One interviewee said that he had had to eat out of the garbage.
Один заключенный сообщил, что ему приходилось есть пищевые отходы.
I'd eat out of your hands, Nick.
Я бы ел с твоих рук.
He's taking me to eat out and then to Agnano.
Он везёт меня в ресторан, а потом в Аньяно.
The rest of the time we eat out.
Все остальное время мы едим в фаст-фудах.
You know, we never eat out.
Знаешь, мы никуда не ходим.
Fine, let's eat out.
I think I'll eat out tonight.
Мне кажется, сегодня я не буду ужинать дома.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo