Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "economic losses" на русский

экономические потери экономических потерь экономический ущерб экономическим потерям экономические убытки экономического ущерба
экономических убытков
экономическими потерями
экономических потерях
экономическому ущербу
экономические издержки
экономическими убытками
материальные потери
Comprehensive adaptation can help many countries to minimize economic losses induced by natural disasters.
Всеобъемлющие меры в области адаптации могут помочь многим странам свести к минимуму экономические потери, вызванные стихийными бедствиями.
Two national studies undertaken in Australia measured economic losses due to land degradation using alternative approaches.
ЗЗ. В Австралии было проведено два национальных исследования, в ходе которых с использованием альтернативных подходов измерялись экономические потери в результате деградации земель.
The expert from the Pakistan Meteorological Department illustrated how the country's national meteorological and hydrological services contributed to minimizing economic losses.
Эксперт департамента метеорологии Пакистана проинформировал о том, каким образом национальная метеорологическая и гидрологическая службы его страны способствовали минимизации экономических потерь.
More than two thirds of the mortality and economic losses caused by internationally reported disasters are associated with climate-related hazards.
Более двух третей случаев смертельного исхода и экономических потерь в результате стихийных бедствий с последствиями на международном уровне приходятся на опасные погодные явления.
Hydro-meteorological hazards inflicted more than $2.1 billion in economic losses.
Экономический ущерб на сумму более 2,1 млрд. долл. США был нанесен в результате гидрометеорологических бедствий.
Besides causing human and economic losses, disasters also can destabilize social and political structures.
Стихийные бедствия не только уносят жизни людей и причиняют экономический ущерб, но также способны дестабилизировать социальные и политические структуры.
Climate change is already imposing economic losses and food insecurity owing to a greater number of crop failures and livestock death.
Изменение климата уже причиняет экономический ущерб и нарушает продовольственную безопасность, повышая частотность неурожая и вызывая падеж скота.
Those disasters killed and injured thousands and caused economic losses that exceeded $75 billion.
В результате этих стихийных бедствий тысячи людей погибли или получили ранения, а экономический ущерб превысил 75 млрд. долл. США.
The combined devastation resulting from these storms caused seven deaths and $10 billion in economic losses.
В результате этих бедствий погибло 7 человек, а экономический ущерб составил 10 млрд. долл. США.
The largest absolute economic losses were in China, Europe and the United States of America.
Наибольшие экономические потери в абсолютном выражении понесли Китай, Европа и Соединенные Штаты Америки.
The country suffered economic losses up to 2005 estimated at $15 billion.
Экономические потери страны в период до 2005 года составили более 15 млрд. долл. США.
The administering Power must also be persuaded to provide compensation for the economic losses sustained under the interim administration.
Управляющую державу необходимо также убедить в том, что она обязана предоставить компенсацию за экономические потери, понесенные в период управления временной администрацией.
Around the world, the number of people affected by disasters and related economic losses had increased alarmingly.
Во всем мире число людей, пострадавших от стихийных бедствий и связанных с ними экономических потерь, возросло до вызывающего тревогу уровня.
Reducing economic losses, protecting development gains and social vulnerability from disasters
А. Сокращение экономических потерь, защита достижений развития и уязвимых групп населения от бедствий
The resultant economic losses, social unrest and political instability would be felt for generations.
Проистекающие из этого экономические потери, социальные волнения и политическая нестабильность будут ощущаться на протяжении поколений.
He also noted that for some countries the near-term transition costs were a concern, in particular employment, trade and possible economic losses.
Он также отметил, что у ряда стран беспокойство вызывают краткосрочные издержки переходного периода, в частности в плане занятости, торговли и возможных экономических потерь.
Mortality risk associated with weather-related hazards is declining at the global level, while economic losses continue to increase across all regions.
Риск гибели людей в связи с опасными погодными явлениями на глобальном уровне снижается, тогда как экономический ущерб во всех регионах продолжает расти.
Reducing economic losses from disasters continues to be a major challenge.
Сокращение экономических потерь от бедствий продолжает оставаться серьезным вызовом.
Flooding is, along with storms, the most important natural hazard in Europe in terms of economic losses.
Наводнения наряду с бурями представляют собой наибольшую природную опасность в Европе с точки зрения экономических потерь.
Avoided human and economic losses from floods
Избежание гибели людей и экономических потерь в результате наводнений
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 476. Точных совпадений: 476. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo