Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "economic powers are clearly perceptible in" на русский

The limitations of women's economic powers are clearly perceptible in terms of their access to means of production such as land and credit as well as other means.
Ограничения особенно ощутимы в области доступа женщин к средствам производства, таким как земля, кредиты и т.д.

Другие результаты

The crisis has shown that international cooperation can be mobilized if the interests of major economic powers are under threat.
Кризис наглядно показал, что как только возникает угроза интересам крупнейших экономических держав, тут же находятся возможности для международного сотрудничества.
This can happen if the new economic powers are more important as competitors than they are as customers.
Это может произойти, если новые экономически развитые державы окажутся более важными конкурентами, нежели потребителями.
The main indicators used for examining such concentrations of economic power are market shares total annual turnover, the number of employees and total assets.
В качестве основных показателей такой концентрации экономического влияния используются доля рынка, общий годовой оборот, количество занятых и общая стоимость активов.
In the current age, wealth and economic power are coveted in most parts of the world.
В наше время повсюду в мире люди жаждут богатства и экономической власти.
Horizontal acquisitions are clearly the type of activity which contributes most directly to concentration of economic power and which is likely to lead to a dominant position of market power, thereby reducing or eliminating competition.
Горизонтальное приобретение контроля, без сомнения, оказывает более непосредственное влияние на концентрацию экономического влияния и может приводить к получению господствующего положения на рынке, тем самым ослабляя или устраняя конкуренцию 104/.
They shall also have clearly perceptible contact release.
При их нажатии для включения должен раздаваться характерный ясно слышимый щелчок.
They are likely to be even more clearly perceptible by the time the second reading will be undertaken.
Они, по-видимому, будут еще больше бросаться в глаза к тому времени, когда будет проводиться второе чтение.
Although many concerns have been expressed on the paralysis of the Conference on Disarmament, a sense of crisis and, therefore, of urgency is not clearly perceptible.
Несмотря на многочисленные обеспокоенности, выражаемые по поводу застоя на КР, отсутствует четкое ощущение переживаемого кризиса, и, как следствие, необходимости в безотлагательных действиях.
Article 4 refers to a "warning" in the following terms: "1. The use of firearms must be preceded by a clearly perceptible warning whenever the nature of the service or circumstances so permit.
Статья 4 следующим образом регламентирует произведение предупредительного выстрела: "1. Применению огнестрельного оружия должен предшествовать однозначно воспринимаемый предупредительный выстрел, производимый в случае, если он допустим с учетом характера службы или обстоятельств.
If Brown is to gain legitimacy, he must offer something new; but he can do that only by distinguishing himself from the Blair legacy in clearly perceptible - and therefore fairly radical - ways.
Чтобы приобрести легитимность, Браун должен предложить что-нибудь новое, но он может это сделать, только отмежевавшись от наследия Блэра заметным - и поэтому довольно радикальным - образом.
Divergence of traffic streams: Where a carriageway divides into two other carriageways, the separation of the two traffic streams shall be so effected as to be clearly perceptible.
Разделение потоков движения: В случаях, когда проезжая часть разделяется на две проезжие части, разделение потоков движения должно четко восприниматься водителем как таковое.
The fact that the floor sound travelled throughout the circuit, all the way to the satellite and back, resulted in a clearly perceptible delay between the sound transmitted by the public address system in conference room 3 and the sound received through the earphones.
Тот факт, что выступления ораторов шли по цепи до спутника и обратно, обусловил вполне понятные несовпадения во времени между звуком, передаваемым с помощью акустической системы в зале заседаний З, и звуком, который был слышен в наушниках.
When the wheelhouse is unoccupied, the alarm shall also be perceptible in a location occupied by a crew member.
Когда это предписано в колонке 20 перечня веществ таблицы С главы 3.2, прибор для измерения избыточного давления газовой фазы должен подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку, если во время рейса избыточное давление превышает 40 кПа.
This situation is already perceptible in technical and vocational secondary establishments, both junior and senior.
Аналогичная ситуация наблюдается в средних технических и профессиональных училищах 1-й и 2-й ступени.
Transformations initiated by the market reform of the economy are becoming increasingly perceptible in Ukraine.
Преобразования, начатые рыночной реформой в экономике, становятся все более заметными на Украине.
It is thanks to all these pooled efforts that some glimmer of hope is perceptible in the Burundian political skies.
Благодаря всем этим согласованным усилиям на бурундийском политическом горизонте наметились признаки надежды.
This is a dynamic process that is clearly perceptible, as women have been integrated into the various State organizations, including in particular the National People's Army, the National Security Directorate, the Civil Protection Directorate, and the National Transmissions Directorate.
Динамика роста численности женщин в различных государственных учреждениях четко прослеживается на примере Национальной народной армии (ННА), Главного управления национальной безопасности (ГУНБ), Главного управления по защите гражданского населения (ГУЗГН) и Главного управления национальных средств связи (ГУНСС).
In the engine rooms and pump rooms the alarm signal shall take the form of a flashing light that is visible on all sides and clearly perceptible at all points.
В машинном и насосном отделениях сигнал должен быть в виде вспыхивающего света, заметного со всех сторон и ясно различимого из всех точек. ;
Divergence of traffic streams: Where a carriageway divides into two other carriageways, the separation of the two traffic streams shall be so effected as to be clearly perceptible.
в случае сокращения общего числа сливающихся полос движения такое сокращение следует обеспечить на достаточном расстоянии до места их слияния.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2995. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 362 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo