Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ecstatic" на русский

Искать ecstatic в: Oпределение Словарь Синонимы
в экстазе
полном восторге
в восторге
экстатической
состоянию экстаза
Incanting, ecstatic amid the fire.
Выкрикивал что-то в экстазе, охваченный огнем.
And I was ecstatic because he never asked me to do anything.
Я был в экстазе, потому что он никогда не просил меня ни о чем.
And so when 425 million people finally won the right to choose their own governments, I was ecstatic,
Поэтому когда 425 миллионов людей получили право в конце концов избирать свои правительства, я был в полном восторге.
We are absolutely ecstatic.
One reason we were ecstatic this morning is that Berryhill looks good to take over next.
Единственная причина почему мы были в экстазе этим утром в том, что Беррихилл достаточно хорош, чтобы выиграть следующие выборы.
And you are ecstatic.
She's ecstatic when you bring her this enemy dwarf.
Она в восторге от того, что ты привел сего вражеского карлика.
And he says by describing it as an ecstatic state.
Он говорит, что это подобно состоянию экстаза.
The fans were ecstatic about the win.
Фанаты были в восторге от победы.
I bet mom's ecstatic that I'm working two evenings a week.
Я пообещала маме, что буду работать 2 дня в неделю.
I'm ecstatic about tomorrow night.
Women gather, offering ecstatic libations to the sky gods.
Женщины собираются для восторженных возлияний небесным богам.
But I feel ecstatic all day... I love making sushi.
Но я чувствую восторг весь день, я обожаю делать суши.
He must be ecstatic about your exoneration.
Он, наверное, очень рад, что вас оправдали.
No, you should be ecstatic about me.
Нет, ты должна быть от меня в восторге.
When I heard that Miss Yang had quit, I was ecstatic.
Когда я услышала, что учительница Ян уволилась, я была в восторге.
I feel fantastic, bombastic, ecstatic...
Я чувствую себя превосходно, замечательно...
He transformed the pain of his tormented life into ecstatic beauty.
Он превращал боль своей измученной жизни в восторженную красоту.
And despite how incredibly magical and ecstatic and right it was -
И несмотря на то, как невероятно волшебно оргазмично и правильно это было...
It's foolish to dilute such ecstatic time as this with fears about the future.
Глупо портить такое потрясающее времяпрепровождение, как это, страхами о будущем.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 88. Точных совпадений: 88. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo