Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: the process of elaborating
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "elaborating" на русский

Предложения

Particular caution should be exercised when elaborating tourism and national park projects in indigenous territories.
Особую осторожность следует проявлять при разработке проектов, связанных с развитием туризма и созданием национальных парков на территориях коренных народов.
States Signatories also continue to devote relentless efforts in elaborating the draft OSI Operational Manuals.
Государства, подписавшие Договор, продолжают также прилагать неослабные усилия по разработке проекта руководства по проведению инспекций на местах.
The Special Rapporteur recommends comparative studies into best practices for elaborating and implementing rights-based education strategies.
Специальный докладчик рекомендует провести сопоставительные исследования наилучшей практики в деле разработки и осуществления с позиций прав человека стратегий в области образования.
Several States highlighted the importance of research and data collection for elaborating appropriate criminal justice responses.
Ряд государств подчеркнули важное значение проведения исследований и сбора данных в целях разработки надлежащих мер реагирования в области уголовного правосудия.
Approach III: Countries elaborating country-specific guidelines to address socio-economic impacts.
Подход III: Разработка странами руководящих принципов для конкретных стран в целях решения вопросов, связанных с социально-экономическими последствиями.
Thus, UNCTAD assisted Thailand, Mauritania, Madagascar, Vietnam and Ecuador in preparing, elaborating or reviewing national competition and/or consumer protection legislation.
Исходя из этого ЮНКТАД оказала помощь Таиланду, Мавритании, Мадагаскару, Вьетнаму и Эквадору в подготовке, разработке или пересмотре национального законодательства по вопросам конкуренции и/или защиты интересов потребителей.
In elaborating the policy approach, dialogue with the private sector should be maintained.
При разработке политики следует поддерживать диалог с частным сектором.
Members of the Council commended the World Bank and IMF for elaborating a comprehensive debt-reduction package for Guinea-Bissau.
Члены Совета высоко отметили усилия Всемирного банка и МВФ по разработке комплексного пакета мер для ослабления бремени задолженности Гвинеи-Бисау.
It was especially important to do so when elaborating the rules on commercial arbitration and insolvency law.
Это особенно важно при разработке норм о коммерческом арбитраже и правовых норм о несостоятельности.
A trend towards elaborating new national financial mechanisms to finance environmental protection, including the combat against land degradation/desertification appears to deserve special attention.
Особого внимания, как представляется, заслуживает тенденция, заключающаяся в разработке новых национальных механизмов по финансированию природоохранных мероприятий, в том числе по борьбе с деградацией земель/опустыниванием.
The aim is to have an intensive discussion for elaborating a framework for the assessment of the data quality when carrying out the country reports.
Его цель заключается в проведении активной дискуссии по вопросам разработки основы для оценки качества данных при подготовке национальных докладов.
It is also recommended that the Isle of Man consider elaborating a comprehensive plan of action for the implementation of the Convention.
Властям острова Мэн рекомендуется также рассмотреть вопрос о разработке всеобъемлющего плана действий по осуществлению Конвенции.
They stressed the importance of further elaborating procedures and mechanisms for Parties in non-compliance.
Они подчеркнули важное значение дальнейшей разработки процедур и механизмов для Сторон, не соблюдающих свои обязательства.
One representative objected to the idea of elaborating a framework convention.
Один представитель выступил против идеи разработки рамочной конвенции.
However, he did not exclude the possibility of elaborating an optional protocol which would contain more complex and rigorous procedures.
В то же время он не исключал возможности разработки факультативного протокола, в котором будут установлены более сложные и жесткие процедуры.
Tunisia had from the outset supported the idea of elaborating an international instrument on the safety of peace-keeping personnel.
Тунис с самого начала поддерживал идею разработки международного документа по вопросу об обеспечении безопасности персонала, задействованного в операциях по поддержанию мира.
The major task of elaborating those rules was thus left to the discretion of the court.
Таким образом, основная задача разработки этих правил была оставлена суду.
First, it was necessary to raise public awareness about the progress made by the United Nations in elaborating international instruments and standards.
Первая - необходимо повышать информированность общественности о прогрессе, достигнутом Организацией Объединенных Наций в разработке международных актов и норм.
This is a situation not consistent with the idea of elaborating a universal and comprehensive test ban treaty.
Такая ситуация несовместима с идеей разработки универсального и всеобъемлющего договора о запрещении испытаний.
A first meeting of the group was aimed at elaborating the first phase of the Government's national action plan.
Первое заседание указанной группы было посвящено разработке первого этапа правительственного Национального плана действий.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2347. Точных совпадений: 2347. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo