Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "elected vice-chairman" на русский

избирается заместителем Председателя
избран заместителем Председателя
Mr. Raichev (Bulgaria) was elected Vice-Chairman and Mr. Mohamed (Sudan) Rapporteur by acclamation.
Г-н Райчев (Болгария) избирается заместителем Председателя, а г-н Мухамед (Судан) избирается Докладчиком путем аккламации.
Mr. Navid Hanif (Pakistan) was elected Vice-Chairman and Mr. Ahmed Amaziane (Morocco) was elected Rapporteur by acclamation.
З. Г-н Навид Ханиф (Пакистан) избирается заместителем Председателя, а г-н Ахмед Амазиан (Марокко) - Докладчиком путем аккламации.
Ms. Ladová, speaking on behalf of the Group of Eastern European States, nominated Ms. Gavrilescu for one of the posts of Vice-Chairman. Ms. Gavrilescu was elected Vice-Chairman by acclamation.
Г-жа Ладова, выступая от Группы стран Восточной Европы, выдвигает на должность заместителя Председателя кандидатуру г-жи Гаврилеску. Г-жа Гаврилеску избирается заместителем Председателя путем аккламации.
At the 1994 summit in Tunis, South Africa had been elected vice-chairman of that mechanism.
На тунисской встрече 1994 года Южной Африке выпала честь быть избранной заместителем председательствующего в этой структуре.
Mr. Kjell Jansson (Sweden) was elected vice-chairman.
Заместителем Председателя был избран г-н Челл Янссон (Швеция).
It is a member of the Special Committee of International Non-Governmental Organizations on Human Rights, and its representative in Geneva was elected vice-chairman of the Non-Governmental Subcommittee on Racism, Racial Discrimination and Decolonization.
Движение является членом Специального комитета неправительственных организаций по правам человека, и его постоянный представитель в Женеве был избран заместителем Председателя Подкомитета по борьбе с расизмом.
At the sixty-second session he was elected Vice-Chairman of the Committee.
В ходе шестьдесят второй сессии был избран заместителем Председателя Пятого комитета.
The Representation of People's Order 2008 provided for two elected Vice-Chairman, one of which must be a woman.
Указ о народном представительстве 2008 года предусматривал избрание двух вице-председателей, одним из которых должна быть женщина.
Elected Vice-Chairman of the Zambia Revenue Authority by the Board.
Избрана Советом заместителем председателя Управления государственных сборов Замбии.
Mr. Serguei Klimov (Russian Federation) was also elected Vice-Chairman to improve representation of each major sub-region.
В целях более полной представленности каждого из основных субрегионов заместителем Председателя был также избран г-н Сергей Климов (Российская Федерация).
Furthermore, Mr. Markku Reimaa (Finland) was also elected Vice-Chairman of the Committee.
Кроме того, заместителем Председателя Комитета был избран также г-н Маркку Реймаа (Финляндия).
The Chairman of WP. had been elected Vice-Chairman of the CTIED in recognition of this.
В знак признания важности этой деятельности Председатель РГ. был избран заместителем Председателя КРТПП.
Mr. Rysinski (Poland) and Ms. Freudenschuss-Reichl (Austria) were elected Vice-Chairman and Rapporteur respectively by acclamation.
З. Г-н Ришард Рысиньский (Польша) и г-жа Ирене Фройденшус-Райхль (Австрия) избираются заместителем Председателя и Докладчиком, соответственно, путем аккламации.
In 1986 and 1988 he was elected Vice-Chairman of the Sixth Committee and Chairman of the United Nations Subcommittee on Good-Neighbourliness.
В 1986 и 1988 годах был избран заместителем Председателя Шестого комитета и Председателем Подкомитета Организации Объединенных Наций по вопросу о добрососедских отношениях.
At the thirty-third session of the Committee, in 1993, was elected Vice-Chairman.
На тридцать третьей сессии Комитета в 1993 году избран заместителем Председателя.
Elected Vice-Chairman of the Working Group at the first meeting, held in London, 27 February-2 March 1995.
Избран заместителем Председателя Рабочей группы на первом совещании, которое проходило в Лондоне с 27 февраля по 2 марта 1995 года.
The newly elected Vice-Chairman and Rapporteur will serve until the end of the original term, that is 1996.
Вновь избранные заместитель Председателя и Докладчик будут исполнять свои обязанности до истечения первоначального срока полномочий, т.е. до 1996 года.
In order to improve representation of each major sub-region, Mr. Serguei Klimov was also elected Vice-Chairman
Для расширения представительства каждого основного субрегиона г-н Сергей Климов был также избран заместителем Председателя.
Mr. Glanzer (Austria) and Mr. Rae Kwon Chung (Republic of Korea) were elected Vice-Chairman and Rapporteur, respectively, by acclamation.
Г-н Гланцер (Австрия) и г-н Рае Квон Чанг (Республика Корея) избираются путем аккламации соответственно заместителем Председателя и Докладчиком.
In the autumn of 2009, Lithuania's Ambassador Extraordinarily and Plenipotentiary was elected Vice-Chairman of the UNESCO Executive Board (before taking up this position, she headed different committees).
Осенью 2009 года чрезвычайный и полномочный посол Литвы была избрана заместителем председателя Исполнительного совета ЮНЕСКО (до этого она возглавляла различные комитеты).
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo