Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "election campaign" на русский

Искать election campaign в: Синонимы
избирательная кампания
предвыборная кампания
избирательной кампании предвыборной кампании
избирательную кампанию
предвыборную кампанию
избирательной компании
кампании по выборам
избирательной кампанией
выборной кампании
избирательная компания
предвыборной кампанией
избирательных кампаний

Предложения

The Commission notes the relatively calm election campaign to date.
Комиссия отмечает, что до сих пор избирательная кампания носила относительно спокойный характер.
Despite enhanced security measures, violence was rife during the election campaign.
Несмотря на то что были приняты усиленные меры по обеспечению безопасности, избирательная кампания характеризовалась разгулом насилия.
The election campaign will start officially on 22 September 1994.
Официально предвыборная кампания начнется 22 сентября 1994 года.
The period was dominated by the election campaign.
Предвыборная кампания являлась главным событием рассматриваемого периода.
With regard to the print media, the Commissioner announced that their coverage of the election campaign was generally balanced.
Что касается печатных средств массовой информации, то комиссар заявил о том, что освещение ими избирательной кампании было в общем сбалансированным.
OSCE has done much to counter the effects on the election campaign of restrictions on freedom of expression.
ОБСЕ предприняла значительные усилия для борьбы с неблагоприятным воздействием на ход избирательной кампании действующих в стране ограничений свободы выражения своего мнения.
The election campaign was subdued and overshadowed by political and security developments.
Избирательная кампания в целом была сдержанной и была омрачена политической ситуацией и обстановкой отсутствия безопасности.
The Election Appeals Sub-commission has reviewed several cases, including SDS statements during the election campaign.
Подкомиссия по апелляциям, касающимся выборов, рассмотрела несколько дел, в том числе заявления СДП, сделанные в ходе избирательной кампании.
In its resolution 51/98, the General Assembly welcomed the proposed measures whereby the security forces would remain neutral during the election campaign.
В своей резолюции 51/98 Генеральная Ассамблея приветствовала предложенные меры, направленные на обеспечение того, чтобы военнослужащие вооруженных сил во время избирательной кампании сохраняли нейтралитет.
I emphasize this also in view of the progress and results of the election campaign.
Акцентирую на этом и с учетом итогов избирательной кампании.
This was particularly visible during the election campaign.
Это особенно четко прослеживалось в ходе избирательной кампании.
A model in which the cost of an election campaign exceeds $3 billion can neither be sustainable nor rational.
Модель, в которой стоимость избирательной кампании превышает З млрд. долл. США, не может быть ни устойчивой, ни целесообразной.
The recent election campaign, and election day itself, were peaceful.
Недавняя избирательная кампания и сам день выборов были мирными.
The election campaign period was mostly free of violence and there were few reported irregularities.
Избирательная кампания в целом проходила без насилия и согласно сообщениям имели место всего лишь несколько случаев нарушений.
I wonder that so few of the conclusions drawn from observing the election campaign while in the U.S...
Интересно, что так мало выводы из наблюдений избирательной кампании в то время как в США.
Time is also an important resource for a meaningful election campaign.
Время также является важным ресурсом для проведения избирательной кампании.
In this respect, government regulation of the media is of crucial importance to a meaningful election campaign.
В этом отношении контроль правительства над средствами массовой информации является важным фактором для осуществления удачной избирательной кампании.
Beyond growing international credibility, two major changes to the Italian political landscape have shaped the election campaign.
Помимо крепнущего международного доверия, итальянская избирательная кампания характеризуется двумя важными изменениями политического ландшафта страны.
A climate of nationalism, as illustrated by the aggressive election campaign in November, continues to prevail in the country.
В стране сохраняется атмосфера национализма, о чем свидетельствует состоявшаяся в ноябре агрессивная избирательная кампания.
Following the reform of the electoral law, the requirement to request authorization to hold meetings during an election campaign had been abolished.
После реформы закона о выборах было устранено требование о подаче просьбы в отношении разрешения на проведение собраний в ходе избирательной кампании.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 497. Точных совпадений: 497. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo