Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "electric shock" на русский

Искать electric shock в: Синонимы
электрошок
электрический шок
удар током
электрический разряд
удар электричеством
электрошоковых
электрического удара
электрошоковые
применение электрошока
поражения электрическим током
электрическим разрядом
электрошоком
электрического тока
электротоком
You see, I can't scientifically determine whether or not the electric shock caused the myocardial infarction.
Понимаете, я не могу точно установить вызвал ли электрошок инфаркт миокарда.
We've got lobotomies, rubber rooms, electric shock
У нас есть лоботомии, резиновые комнаты, электрический шок -
(a) Apparatus designed to cause an electric shock; or
а) устройством, предназначенным для того, чтобы вызвать электрический шок; или
It can cause electric shock just like any other electrical appliance.
Это может вызвать удар током точно так же как любой другой электрический прибор.
That's what this Doctor says, electric shock.
Все как и сказал Доктор, удар током.
The electric shock induced ventricular fibrillation Which lead to an arrhythmia and cardiac arrest.
Удар током вызвал фибрилляцию желудочков, которая привела к аритмии и остановке сердца.
At the risk of sounding a bit envious, I do have to ask, how did you figure out electric shock?
Рискуя прозвучать завистливым, я все таки спрошу как ты распознал электрический шок?
It's a small electric shock.
Это слабый удар током.
The autopsy report stated the cause of death as being respiratory arrest as a result of electric shock.
Вскрытие показало, что смерть наступила от остановки дыхания, вызванной электрошоком.
Turns out their muscles are vulnerable to electric shock, just like ours.
Оказывается их мышцы уязвимы к поражению электрическим током, как и наши.
But I always lose some pieces after another electric shock.
Но некоторые фрагменты исчезают после очередного электрошока.
When he rushed over, it was like an electric shock my whole body went numb...
Когда он пробежал сквозь меня, это было похоже на электрический разряд все мое тело онемело...
Because he wanted my permission... to give Johnny electric shock treatments.
Потому что он хотел получить моё разрешение... на лечение электрическим шоком Джонни.
Well, you should have refused the electric shock.
Что ж, вам следовало бы отказаться от электрического шока.
You need a little electric shock, honey.
Там тебе небольшой электрошок устроят, дорогая.
However, every time you think of this one... you will receive an electric shock.
Однако, каждый раз, думая о ней... ты будешь получать электрический разряд.
From electric shock to, I don't know, blocked arteries.
От электрошока до, ну не знаю, заблокированных артерий.
We have no electricity for the with an electric shock, for sure we can revive him perfectly.
У нас нет электричества, но если мы получим электрический разряд, то сможем его реанимировать.
I'm leaving before the electric shock.
Я сваливаю, пока электрошоком бить не начали.
His specialty was electric shock because of the efficiency and extreme pain it causes.
Его использовал электрошокер, из-за его эффективности и нестерпимой боли, которую он причинял.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 139. Точных совпадений: 139. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo