Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "eliminate" на русский

Посмотреть также: to eliminate to prevent and eliminate
Искать eliminate в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

+10k
372
Legislation alone, however, could not eliminate discrimination.
Тем не менее сама по себе нормотворческая деятельность не может ликвидировать дискриминацию.
Aid alone will not eliminate poverty.
Только за счет оказания помощи нищету не ликвидировать.
Furthermore, legal prohibition of discrimination, even if rigorously enforced, cannot entirely eliminate informal discrimination.
Кроме того, правовой запрет дискриминации, даже если соответствующие нормы неукоснительно проводятся в жизнь, не может полностью устранить неформальную дискриминацию.
It urged Botswana to modify or eliminate such negative cultural practices and stereotypes.
Он настоятельно призвал Ботсвану к тому, чтобы изменить или устранить негативные культурные обычаи и стереотипные представления.
It also recognizes that legal provisions alone cannot eliminate discrimination.
Оно признает также, что одними лишь правовыми положениями дискриминацию искоренить не удастся.
He recommended that countries adopt the OECD principles of corporate governance and eliminate the corruption and bribery rampant in many countries.
Он рекомендовал странам взять на вооружение принципы корпоративного управления ОЭСР и искоренить распространенные во многих странах коррупцию и взяточничество.
Moreover they also pledged to reduce and ultimately eliminate their nuclear arms.
Более того, они также обязались сократить и в конечном итоге ликвидировать свои ядерные вооружения.
Perhaps if applied carefully, it could eliminate all emotions.
Возможно, если применять осторожно, я мог бы устранить все эмоции.
It believed that military response and instant retribution alone could not eliminate terrorism.
Она считает, что военные акции и немедленное возмездие сами по себе не могут ликвидировать терроризм.
It is our joint responsibility to reduce and ultimately eliminate these dangers.
И наша совместная ответственность состоит в том, чтобы сократить, а в конечном счете и устранить эти опасности.
Only intercultural exchange and dialogue can reduce or even eliminate mutual misunderstandings and exclusion.
Ведь только межкультурные контакты и диалог могут помочь уменьшить масштабы взаимного непонимания и изоляции или даже устранить их.
Secondly, we must reduce, and eventually eliminate, overfishing and destructive fishing practices.
Во-вторых, мы должны сократить и, в конечном счете, ликвидировать, перелов и пагубные виды промысловой практики.
This approach would eliminate uncertainty arising from dual competencies.
Такой подход позволит устранить неопределенность, связанную с совпадением сфер компетенции.
We must eliminate all safe havens for terrorists and their supporters.
Мы должны ликвидировать все убежища, которыми пользуются террористы и те, кто их поддерживают.
There is a much bigger task expected of us: to uproot the causes and eliminate the potential focal points of new extremism.
От нас ждут решения гораздо более серьезной задачи: устранить коренные причины и ликвидировать потенциальные очаги экстремизма.
OECD insisted that those jurisdictions must improve their financial regulations and eliminate those practices or face sanctions.
ОЭСР настоятельно призвала эти страны укрепить свои нормативные положения в финансовой области и ликвидировать такую практику, заявив, что, если они этого не сделают, они подвергнутся санкциям.
This would eliminate the need for the United Nations to medically screen civilian police candidates.
Это позволит устранить необходимость проведения медицинского освидетельствования кандидатов для службы в гражданской полиции.
Those negotiations would reflect the international community's resolve to ultimately eliminate nuclear weapons under strict and effective international controls.
Эти переговоры явятся отражением решимости международного сообщества окончательно ликвидировать ядерное оружие под строгим и эффективным международным контролем.
Based on the undertaking by the nuclear-weapon States to fully eliminate their nuclear arsenals, a 12-step action plan was agreed on.
Был принят план действий, включающий 12 шагов, который основан на обязательств ядерных государств полностью ликвидировать свои ядерные арсеналы.
Specifically criminalizing torture could eliminate that confusion.
Здесь налицо смешение понятий, которое может быть устранено конкретной классификацией пыток как преступления.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5217. Точных совпадений: 5217. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo