Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: full enjoyment equal enjoyment
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "enjoyment" на русский

Предложения

NHRIs should call upon States to pay proper attention to issues of corruption endangering the enjoyment of human rights.
НПЗУ следует обратиться к государствам с призывом уделять должное внимание вопросам коррупции, ставящей под угрозу осуществление прав человека.
Moreover, an inadequate living standard often affects the enjoyment of other basic rights such as a good health and education.
Кроме того, неадекватные условия жизни нередко затрагивают осуществление других основных прав, в частности таких, как право на здоровье и образование.
Inadequate sanitation or water services have an impact on the enjoyment of all users.
Неадекватные службы канализации и водоснабжения затрагивают всеобщее пользование ими.
The spouses have the same rights of ownership, including profit and administration, enjoyment and disposing.
Супруги имеют равные права владения собственностью, включая получение прибыли и управление, пользование и распоряжение.
(b) Recent developments in law and practice affecting the enjoyment of the rights of migrant workers.
Ь) недавних изменений в праве и практике, затрагивающих осуществление прав трудящихся-мигрантов.
The loss of land and property has a significant impact on the enjoyment of fundamental rights by those affected.
Утрата земель и имущества оказывает ощутимое воздействие на осуществление основных прав тех, кто от этого пострадал.
The enjoyment of universal human rights is absolutely essential to creating an environment of peace, justice, democracy and development.
Осуществление всеобщих прав человека исключительно важно для создания климата мира, справедливости, демократии и развития.
The enjoyment of the rights and freedoms set out in the Declaration is the primary element of an enabling environment.
Осуществление провозглашенных в Декларации прав и свобод является важнейшим элементом такой благоприятной атмосферы.
The enjoyment of women's rights guaranteed by the Constitution has been limited by the absence of legislation that would make those provisions practical and operational.
Осуществление прав женщин, которое гарантирует Конституция, ограничивается отсутствием законов, обеспечивающих практическую реализацию соответствующих положений.
Intrinsic to the dignity and worth of the human person is the enjoyment of the right to health.
С достоинством и ценностью человеческой личности органически сочетается пользование правом на здоровье.
In our own region, the enjoyment of these rights is threatened by poverty, drugs and violent crime, among other things.
В нашем регионе осуществление таких прав угрожают среди прочих факторов нищета, наркотики и связанная с применением насилия преступность.
But in addition, there is an even more fundamental reality that affects the actual enjoyment of human rights by all.
Однако помимо этого существует реалия еще более основополагающего характера, влияющая на практическое осуществление всеми прав человека.
The impact of the crisis on the enjoyment of human rights is both evident and alarming.
Воздействие кризиса на осуществление прав человека очевидно и вызывает тревогу.
It is the enjoyment of these economic and social rights that will ensure also the enjoyment of political and civil rights.
Осуществление этих экономических и социальных прав обеспечит и осуществление прав политических и гражданских.
They impose generalized obligations to ensure the enjoyment of rights and prevent non-State abuse.
Они содержат обязательства общего порядка, призванные обеспечить соблюдение прав и предупреждение их нарушения со стороны негосударственных субъектов.
Promote and facilitate the enjoyment of legitimate tenure rights.
З. Содействовать реализации законных прав владения и пользования и создавать для этого соответствующие условия.
Widows sometimes meet with difficulties in the enjoyment of this right.
В то же время вдовы иногда также сталкиваются с определенными трудностями при осуществлении этого права.
Nor can equality in enjoyment of rights be static.
Так же, как не может быть статичным равенство в отношении пользования правами.
This shouldn't prevent your enjoyment.
То, что это не помешает вам получать удовольствие.
You're trying to cover your enjoyment.
Думаю ты пытаешься скрыть тот факт, что тебя это забавляет.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8030. Точных совпадений: 8030. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo