Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "entirely" на русский

Посмотреть также: not entirely
Искать entirely в: Oпределение Синонимы

Предложения

At least one Government argued that countermeasures should be prohibited entirely.
По крайней мере одно правительство выступило за то, чтобы контрмеры были полностью запрещены.
Furthermore, legal prohibition of discrimination, even if rigorously enforced, cannot entirely eliminate informal discrimination.
Кроме того, правовой запрет дискриминации, даже если соответствующие нормы неукоснительно проводятся в жизнь, не может полностью устранить неформальную дискриминацию.
Firstly, groundwater experts use the term in entirely different meaning.
Во-первых, специалисты по грунтовым водам используют этот термин в совершенно ином смысле.
So much so, you seem entirely unaware of them.
Настолько, что ты, кажется, совершенно не знаешь о них.
To complement this process, international capital movements were entirely liberalized in 1989.
С тем чтобы дополнить этот процесс, в 1989 году были полностью либерализованы международные движения капиталов.
Headquarters and field operations are funded entirely from general-purpose funds.
Расходы по штаб-квартире и операциям на местах полностью финансируются за счет средств общего назначения.
This is an entirely cooperative process and will operate in close partnership with requesting Governments.
Это полностью согласованный процесс, который будет осуществляться в тесном партнерстве с правительствами, обращающимися с просьбой об этом.
Movement within the country is entirely unrestrained except when it comes to Indian reserves.
Передвижение по стране является полностью неограниченным, за исключением тех случаев, когда речь идет об индейских резервациях.
My delegation did not find either argument entirely persuasive.
Моя делегация не сочла ни один из этих аргументов полностью убедительными.
With all my knowledge and intrusion, I could never entirely predict you.
При всех моих познаниях и терапией с тобой, я никогда не смогу полностью предсказать твои действия.
It's entirely involuntarily, as are your...
Но это совершенно непреднамеренно, так же, как и ваши...
I explained the weekend was entirely my fault, partially.
Я объяснил ему, что выходные - полностью моя вина, частично.
A self-contained facility built entirely underground.
Это самообеспеченная система, построенная полностью под землей.
Because his human scent could be entirely different.
Потому, что его человеческий запах может быть совершенно другим.
Your assistance, although welcome, is entirely unnecessary.
Твоя помощь, хотя и приветствуется, но совершенно не нужна.
No, dear, I mean something entirely different.
Нет, дорогая, я имею в виду нечто совершенно другое.
Not that it was entirely unjustified.
Не то, чтобы это было совершенно неоправданным.
Anything that happened after that was entirely consensual.
Все что произошло после, было полностью с обоюдного согласия.
Whatever young Fenton was, he wasn't entirely preternatural.
Что бы собой ни представлял юный Фентон, он не был полностью сверхъестественным.
If it means anything, I entirely agree.
Если вас это интересует, знайте - я с вами полностью согласен.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8955. Точных совпадений: 8955. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo