Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "especially" на русский

Предложения

2766
1615
1477
1423
Expert estimates show progress, especially horizontally.
Согласно оценкам экспертов, в этой области наблюдается определенный прогресс, особенно в горизонтальном плане.
Enhancing transparency in the decision-making process is also of importance, especially for non-member States.
Повышение транспарентности в процессе принятия решений также имеет важное значение, особенно для государств, не являющихся членами Совета.
Synergies between them will be supported, especially by working together with partners in regions.
Будет оказываться поддержка в развитии синергетических связей между ними, прежде всего на основе совместной работы с партнерами в регионах.
Access to abducted children, especially girls, is particularly crucial.
Доступ к похищенным детям, прежде всего к девочкам, имеет особо важное значение.
Indigenous girls in rural areas are especially disadvantaged.
В особо неблагоприятном положении находятся девочки из числа коренных жителей, проживающие в сельских районах.
For certain especially serious crimes, juveniles may be accused and prosecuted as adults.
По определенным, особенно тяжким, преступлениям несовершеннолетних могут обвинять и преследовать в судебном порядке как совершеннолетних лиц.
Very frequent in many markets, especially in utilities.
Эта практика очень часто используется на многих рынках, особенно в коммунальной сфере.
We are now committing our own resources to development, including and especially education.
Теперь мы сами выделяем наши собственные ресурсы на развитие, в том числе и особенно на просвещение.
Efficient assistance, especially regarding final clauses.
Оказание эффективной помощи, особенно по вопросам, касающимся окончательных положений.
Air quality standards and emission limits are especially relevant.
Особенно важное значение имеют стандарты качества воздуха и предельные значения выбросов.
Large files, especially images, and complex pages significantly increase downloading time.
При получении больших файлов, особенно изображений и сложных страниц, в значительной степени увеличивается время загрузки.
Institutional responsibilities, especially for protection and prevention, require clearer definition.
Обязанности различных учреждений, особенно в том что касается защиты и предупреждения, требуют уточнения.
International support for capacity-building in developing countries is vital especially in Africa.
Огромное значение, особенно в Африке, имеет международная поддержка деятельности по укреплению потенциала в развивающихся странах.
This has affected scientific assessments, especially where fleet overcapacity is a problem.
Это отразилось на качестве научных оценок, особенно в тех случаях, когда существует проблема избыточного промыслового флота.
Security presence and patrols have been bolstered especially in sensitive areas.
Принимались повышенные меры безопасности, и были выставлены патрули, особенно в стратегически важных местах.
This is especially true if population displacement occurs.
Это особенно характерно для ситуаций, в которых возникают перемещенные группы населения.
CCC will support CIAM especially by evaluating emissions data.
КХЦ будет оказывать поддержку ЦМКО, особенно путем оценки данных о выбросах.
Many problems face Congolese children, especially girls.
В Конго дети, и особенно девочки, встречаются с множеством проблем.
Getting girls into school is especially critical.
Особенно важное значение имеет вовлечение в процесс учебы девочек.
This is especially necessary for bi-directional tunnels.
Особенно это необходимо для туннелей с движением в двух направлениях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 81340. Точных совпадений: 81340. Затраченное время: 187 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo