Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "establishment of the National" на русский

создание Национального создание Национальной учреждение Национального учреждение Национальной создания национального создания национальной создании национального создании национальной
созданию национального
учреждения национальной
созданию национальной
учреждении Национального
учреждении национальной
созданием национального
созданием Национальной

Предложения

In reality, Moussa Dadis Camara has delayed the establishment of the National Transitional Council.
На деле Мусса Дадис Камара задержал создание Национального переходного совета.
He welcomed the establishment of the National Migration Board and asked whether that body also dealt with Bolivians abroad.
Он с удовлетворением отмечает создание Национального совета по делам миграции, и ему хотелось бы знать, занимается ли он также судьбой боливийцев за рубежом.
Hungary commended the establishment of the National Fact-Finding Commission on Cases of Embezzlement and Corruption.
Венгрия с одобрением отметила создание Национальной комиссии по установлению фактов в связи со случаями незаконного присвоения средств и коррупции.
I encourage the parties to expedite the establishment of the National Electoral Commission so that meaningful assistance from the international community can be realized.
Я рекомендую сторонам ускорить создание Национальной избирательной комиссии для получения необходимой помощи со стороны международного сообщества.
It welcomed the establishment of the National Mechanism for the Prevention of Torture, in light of the unsatisfactory conditions of prisons.
В свете неудовлетворительных условий в тюрьмах она приветствовала учреждение национального механизма по предупреждению пыток.
It commended the establishment of the National Child Rights Committee mandated to coordinate the implementation of CRC.
Она высоко оценила учреждение Национального комитета по правам ребенка, которому поручено координировать работу по выполнению КПР.
It also welcomed the establishment of the National Council for Combating Discrimination and sought information on Romania's national strategy.
Она также приветствовала создание Национального совета по борьбе с дискриминацией и просила Румынию представить информацию о ее национальной стратегии.
The establishment of the National Ethics Committee gives effect to the commitments undertaken by the President of Burkina Faso on 30 March 2001.
Создание Национального комитета по этике является материальным воплощением обязательств, взятых на себя Президентом Буркина-Фасо 30 марта 2001 года.
Cote d'Ivoire congratulated Djibouti on the Government's measures to ensure education for all and the establishment of the National Human Rights Commission.
Кот-д'Ивуар высоко отозвался о мерах правительства Джибути, направленных на обеспечение образования для всех и создание Национальной комиссии по правам человека.
New Zealand welcomed the establishment of the National Commission for the Prevention of Torture and acknowledged the existence of bodies working to protect human rights.
Новая Зеландия приветствовала создание Национальной комиссии по предотвращению пыток и высоко оценила деятельность органов по защите прав человека.
The Centre also supported the establishment of the National Council for Disabled Persons to monitor and report on the implementation of the Convention.
Центр также поддержал создание Национального совета по делам инвалидов, с тем чтобы отслеживать ход осуществления Конвенции и информировать о нем.
Uruguay welcomed the establishment of the National Institute for Human Rights, the Children's Ombudsman and Municipal Anti-Discrimination Services.
Уругвай приветствовал создание национального правозащитного учреждения, учреждение поста Омбудсмена по правам детей и муниципальных антидискриминационных служб.
Those included the establishment of the National Health Insurance system with the objective to ensure universal health coverage.
К ним относится создание национальной системы медицинского страхования, направленной на достижение всеобщего охвата населения медицинскими услугами.
It welcomed the establishment of the National Children's Rights Commission and highlighted the importance of a solid justice sector.
Она приветствовала создание Национальной комиссии по правам ребенка и подчеркнула важность создания эффективного сектора правосудия.
CAT commended the establishment of the National Agency for the Prevention of Torture.
КПП с удовлетворением отметил создание Национального агентства по предупреждению пыток.
It welcomed establishment of the National Council for the Advancement of Women and gender equality enhancement programmes.
Они приветствовали создание Национального совета по поощрению гендерного равенства и программы, направленные на улучшение положения женщин.
Cambodia welcomed the establishment of the National System for Human Rights and International Humanitarian Law and steps taken to address poverty.
Камбоджа приветствовала создание Национальной системы по вопросам прав человека и гуманитарного международного права и предпринятые шаги по искоренению нищеты.
Guatemala commended Colombia for its efforts to achieve peace and for the establishment of the National Protection Unit.
Гватемала приветствовала усилия Колумбии по достижению мира и создание Национальной службы защиты.
The establishment of the National committee for international humanitarian law, Nahrain University 2010.
Создание национального комитета по вопросам международного гуманитарного права, Университет Аль-Нахрин, 2010 год.
Australia welcomed the establishment of the National Committee on Social Indicators.
Австралия приветствовала создание Национального комитета по социальным показателям.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 989. Точных совпадений: 989. Затраченное время: 234 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo