Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ethnic identity" на русский

этнической самобытности этнической принадлежности этническую самобытность этнической идентичности
этническую принадлежность
этническая принадлежность
этническая самобытность
этнической самобытностью
этническая идентичность
этническое своеобразие
Associations of national and ethnic minorities deal with a vast array of cultural and publishing activities aimed at maintaining their national and ethnic identity.
Ассоциации национальных и этнических меньшинств проводят широкий круг культурных и издательских мероприятий, направленных на сохранение их национальной и этнической самобытности.
The Law deals with the issue of preservation of the ethnic identity of minorities, and enables them to have effective participation in public life.
Данный закон затрагивает вопрос о сохранении этнической самобытности меньшинств и обеспечивает для них возможность реально участвовать в жизни общества.
This makes it difficult to measure gender gaps by ethnic identity, disability and migrant, refugee or displaced status, among others.
Это осложняет анализ гендерных проблем с разбивкой, в частности, по этнической принадлежности, инвалидности, миграционному статусу, статусу беженца и перемещенного лица.
No one may be forced to determine or express his or her ethnic identity (Constitution, art. 38).
Никто не должен быть принужден к определению и указанию своей этнической принадлежности (статья 38 Конституции).
The need for differentiated education that respects and preserves cultural values, history and ethnic identity was noted.
Была отмечена необходимость в дифференцированном образовании, учитывающем и сохраняющем культурные ценности, историю и этническую самобытность.
When they migrate they risk losing their national and ethnic identity.
Когда они становятся мигрантами, они теряют свою личную и этническую самобытность.
Such experience was needed in the world as never before, for globalization threatened to blur the boundaries of cultural and ethnic identity.
Такой опыт необходим миру как никогда ранее, поскольку глобализация угрожает стереть границы культурной и этнической самобытности.
Support for education with an ethnic focus plays a major role in preserving ethnic identity.
Большое значение для сохранения этнической самобытности имеет поддержка этнически ориентированного образования.
In conclusion, all ethnic groups could be integrated while preserving their national, linguistic, religious and ethnic identity.
Из этого можно сделать вывод, что все этнические группы могут интегрироваться в общество при сохранении своей национальной, языковой, религиозной и этнической самобытности.
Cultural centres, supported by the Government, have been established in all regions to promote the ethnic identity of different nationalities.
Поддерживаемые правительством культурные центры были созданы во всех областях в целях поощрения этнической самобытности различных национальностей.
National cultural societies are a form of self-organization that can help national minorities resolve issues related to the preservation and development of their distinctive ethnic identity.
Национально-культурные общества - это форма национальной самоорганизации, способной оказывать содействие решению национальными меньшинствами вопросов сохранения и развития своей этнической самобытности.
Consequently, the Roma national and ethnic identity crisis still exists.
Все это означает, что кризис этнической принадлежности и национального самосознания рома продолжается.
Those acts had targeted individuals or groups on the basis of ethnic identity or religion.
Эти акты совершаются в отношении отдельных лиц или групп по признаку этнической принадлежности или вероисповедания.
Sri Lanka admired China's policy concerning matters of ethnic identity and thought it could learn from China's formula.
Шри-Ланка восхищается политикой Китая в вопросах этнической принадлежности и считает, что она может воспользоваться применяемыми в Китае методами.
There is also a project to include a question on "ethnic identity" in the same document.
Существуют также планы включения в этот формуляр вопроса об этнической принадлежности.
Such rights were guaranteed by the Constitution and incorporated into national legislation which protected the ethnic identity of national minorities.
Это равноправие гарантировано конституцией и закреплено в национальном законодательстве, которое охраняет этническую самобытность национальных меньшинств.
The Ainu people maintained their ethnic identity through continuous efforts to pass on their own language and culture.
Народ айнов поддерживает свою этническую самобытность благодаря постоянным усилиям в целях дальнейшего использования своего языка и культуры.
He noted the need to establish a balance between measures to protect ethnic identity and citizens' rights.
Он отметил необходимость выдерживать баланс между мерами по защите этнической самобытности и правами граждан.
The statistics do not reflect ethnic identity and so it cannot be determined how many of these Slovak citizens are Roma.
В статистических данных аспекты этнической принадлежности не отражаются, и потому нельзя выяснить, какую долю из этих граждан Словакии составляют рома.
However, it states that the Ainu people are recognized as maintaining their ethnic identity in view of their sense of belonging and their various activities.
Однако в докладе признается, что айны сохраняют свою этническую самобытность благодаря чувству общности, а также различным видам деятельности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 302. Точных совпадений: 302. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo